Книга Архивариус его величества, страница 121 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 121

Все эти противоречия на первый взгляд казались незначительными, но вместе складывались во вполне понятную картину.

В герцогстве сейчас проживало больше людей, чем должно. Вольдрог скрывал это, но людей нужно было чем-то кормить. Отсюда и закупки зерна, и прошения к королю.

С шахтами тоже все было понятно. Солдатам требовалось оружие. И они ковали его прямо на местах, используя королевскую железную руду, поэтому каждый год в столицу ее отправлялось все меньше.

В любом случае эти данные следовало собрать воедино, чтобы любой мог взглянуть и понять, что происходящее в герцогстве не было чем-то естественным.

В итоге, закончив со сбором статистики по количеству живущих в королевстве людей, я принялась за составление остальных отчетов.

Работать приходилось целыми днями. Заканчивала я глубокой ночью под оранжевый свет фонаря. Хэзель с Осирисом часто засыпали рядом, сопровождая меня на всем пути.

Мастер Аберион в силу возраста не мог засиживаться так долго, поэтому всегда уходил гораздо раньше.

Через несколько дней мне даже во сне начали сниться цифры. Я спала и продолжала считать. На моем пальце появилась мозоль от пера, а руки перестали отмываться от чернил.

Хэзель время от времени бросала в мою сторону обеспокоенные взгляды и то и дело приносила мне чего-нибудь пожевать. Я едва ли обращала внимание на то, что ела. Мне казалось, что время утекало сквозь пальцы.

Судя по всему, герцогиня могла сделать ход в любой момент.

Когда все завершилось, я проспала больше пятнадцати часов. Вот только даже после столь долгого сна я не ощущала себя отдохнувшей. У меня болела голова и, кажется, даже поднялась температура. Мне совершенно не хотелось вставать.

В какой-то момент я почти собралась с силами и поднялась, но в дверь постучали. Воля двигаться сразу покинула меня. Я разрешила войти. Это оказалась Хэзель. Она явно была встревожена тем, что я так долго не просыпалась, хотя до этого дня подскакивала ни свет ни заря.

— Госпожа? – тихо позвала она и подошла ближе, поднимая фонарь выше.

Я зажмурилась от света и рукой прикрыла глаза.

— Принеси попить, пожалуйста, – попросила я устало.

— Неужто заболели?

— Кажется, – не стала я отнекиваться.

— Надо лекаря позвать, – сразу засуетилась Хэзель.

Я хотела сказать, что не стоило беспокоиться, но делать этого не стала. В это время даже банальная простуда могла стать весьма опасной.

— Позови, – согласилась безропотно, не став спорить.

Хэзель, получив согласие, оставила фонарь на столе и вышла из комнаты, отправившись за врачом. В приоткрытую дверь немедленно пролез Осирис. К этому моменту он уже вполне уверенно мог ходить.

Потоптавшись рядом с кроватью, он запрыгнул на нее, а затем забрался мне на живот и нагло улегся, глядя в лицо. Подняв ставшую тяжелой руку, я принялась поглаживать кота. Тот через время тихо затарахтел.

Кажется, в какой-то момент я все-таки уснула, потому что появление людей в комнате стало для меня полной неожиданностью.

Сначала я испугалась, но потом поняла, что это Хэзель привела лекаря.

Вот только тот пришел не один.

Вместе с ним прибыл и сам король.

Глава 67

— Ваше величество, – поприветствовала я его и попыталась подняться.

— Не вставайте, – велел король.

— Ну и что тут у нас? – деловито спросил пожилой мужчина с копной седых волос. Добравшись до кровати, он пододвинул к ней стул и сел. – На что жалуемся?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь