Книга Архивариус его величества, страница 143 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 143

— После свадьбы, ваше высочество, вы сможете сделать с ним все, что захотите, – напомнил ей Фельдран.

Эроине хотелось, чтобы со стариком разобрались прямо сейчас, но в какой-то мере Хаккон был прав. Когда они достигнут задуманного, у нее будет время, чтобы насладиться местью. Она не собиралась прощать ни секунды своего унижения.

— Принеси пергамент, – уже повеселевшим голосом приказала она. – Я собираюсь написать тетушке. До свадьбы осталось совсем мало времени. Она должна помочь мне с платьями!

Глава 80

Услышав шум открывающейся двери, я невольно вздрогнула и подняла голову.

Это вернулся король.

Мне казалось, что в ближайшее время тот будет занят на пиру, но, судя по всему, у него имелись другие планы.

Я ощутила себя неловко, словно меня поймали за чем-то подозрительным.

— Прошу прощения, ваше величество, – на всякий случай повинилась, опасаясь, что король будет недоволен моим нахождением в этом месте. – Я собиралась отнести документы в архив.

— Конечно, – согласился тот.

Понимая, что мне не следовало и дальше здесь находиться, я свернула договоры и торопливо направилась к выходу, но, проходя мимо короля, невольно взглянула на него.

Все это время в моей голове крутился один вопрос. Я боролась с собой, понимая, что не следовало болтать лишнее, но все-таки не выдержала. Остановившись, я выпалила:

— Почему они просто не предложили вам союз?

Король пристально посмотрел на меня. Только тогда я осознала, что мне явно не стоило переходить черту.

— Прошу меня простить, – вновь извинилась. – Я позволила себе лишнее.

Договорив, я спрятала взгляд и торопливо бросилась к двери, надеясь при этом, что король не разозлится на мой болтливый язык.

— А вы как думаете? – внезапно задал он вопрос, заставив тем самым остановиться и замереть.

Я некоторое время смотрела невидящим взглядом на поверхность дубовой двери, а затем повернулась.

— Сколько бы я ни думала, у меня нет ответа на этот вопрос, – призналась я. – Брак между вами и принцессой Айронторна действительно очень выгоден Элендору, ведь если у короля Торбранда в будущем не появится наследника мужского пола, то обоими королевствами сможет править ваш сын. Уверена, они сами это понимают. Тогда зачем вся эта затея с подделкой договора? – договорив, я приподняла свиток, привлекая к нему внимание.

Король не ответил сразу. Он пару секунд рассматривал меня, чем заставлял нервничать, а после обошел стол и сел в кресло.

— Прошу вас, леди Данмрак, составьте мне компанию, – попросил он, указывая на ближайший стул.

По какой-то причине я разволновалась, но постаралась не показывать своего состояния. Вместо этого подошла и села, положив оба договора на стол.

— Вы спросили меня, почему они не прибегли к простому предложению. Я могу ответить вам, миледи: потому что в случае подобного шага их мог ждать только отказ с моей стороны.

Я нахмурилась, не понимая.

— Но почему?

Король улыбнулся. По крайней мере, так казалось, ведь его лицо практически не изменилось, если не считать едва заметно приподнятых уголков губ.

— Неужели вам так не терпится увидеть меня мужем Эроины Торбранд?

Услышав этот вопрос, я недоуменно нахмурилась, а потом вспыхнула, осознав, что моя настойчивость со стороны действительно могла выглядеть странной.

— Ничего подобного, ваше величество, – ответила ему. – На самом деле, я считаю, что... – я резко замолчала, решив, что мне нужно быть сдержанней в своих словах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь