Книга Архивариус его величества, страница 177 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 177

Мадам Батерли держала в столице таверну, в которой девушки работали певицами и танцовщицами. Они ставили номера и развлекали тем самым посетителей.

Ничего непристойного.

Конечно, без романов с клиентами не обходилось, но все происходило по обоюдному желанию, без принуждения или требований со стороны мадам.

— Все понятно?

Женщина кивнула. Миссия, которую ей поручал король, не была слишком сложной.

— Может быть, у вас все-таки остались вопросы? – уточнил Вальгорн, не желая, чтобы что-то пошло не так из-за того, что мадам забыла какую-то деталь плана.

Несколько секунд гостья выглядела рассеянной, но вскоре ее взгляд затвердел.

— Я хотела еще раз попросить вас о снисхождении для нее, ваше величество, – произнесла она тихо, но решительно.

Вальгорн прищурился, окидывая взглядом мадам. До этого момента они уже обо всем договорились, но, кажется, ей было мало того, что он предложил ей ранее.

— Из-за нее погибло несколько человек, – в его голосе не было ничего, кроме холода.

На лице женщины появилось грустное выражение. Все ее работницы были сиротами, которых она подобрала и обучила. Сложно было поверить, что одна из них оказалась настолько коварной. Несмотря на чужую порочность, мадам хотела попытаться выторговать лучшую долю для оступившейся воспитанницы.

— Но, как я и говорил ранее, ее помощь в этом деле будет учтена, – добавил Вальгорн.

— Спасибо за эту милость, ваше величество, – поблагодарила мадам с тяжелым сердцем. – Должна ли я знать что-то еще?

Вальгорн задумался на миг.

— Скоро вам доставят платье. Она должна будет надеть именно его. Остальное вы знаете.

— Да, ваше величество.

— А сейчас идите, мадам Батерли. И будьте готовы. Вскоре за вами придут.

Глава 100

— Да, ваше величество.

Мадам поднялась, глубоко поклонилась, а после вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Оказавшись в коридоре, она облегченно выдохнула. Несмотря на молодость короля, его присутствие ощущалось подавляющим.

Через некоторое время она вернулась в выделенные его величеством покои. Стоило ей войти внутрь, как к ней метнулся вихрь из распущенных светлых волос и пышного платья.

— Что он сказал, мадам?!

Мадам Батерли скинула с головы капюшон и посмотрела на воспитанницу. Хрупкая фигура, блестящие локоны, большие распахнутые сейчас в надежде глаза – Атиса была одной из самых красивых девушек их города. Казалось, ее должно было ждать светлое будущее, но увы.

— Сказал, что учтет твою помощь.

— И только? Разве он не хочет меня увидеть?

Это прозвучало капризно.

Мадам Батерли прищурилась, вглядываясь в светлые глаза девушки. Где-то в их глубине таился страх, но на поверхности можно было увидеть только нетерпение, ожидание и даже предвкушение.

— Я говорила тебе выбросить глупости из головы, – посоветовала мадам и покачала головой. – Он – король. Тебе не на что надеяться.

— В первую очередь он мужчина, – фыркнула Атиса. – И как любой мужчина, он вряд ли может устоять перед женской красотой, – добавила она уверенно.

Мадам тяжело вздохнула.

— Ты разве не понимаешь, в какой ситуации находишься? – спросила она.

— Ситуация всегда может измениться, – оптимистично заверила ее Атиса. – Надо было вам взять меня с собой.

Мадам хотелось встряхнуть воспитанницу, чтобы та перестала витать в облаках, но не стала этого делать. В конце концов, шанс на то, что даже такой холодный человек, как король, может пасть перед чарами Атисы, не был нулевым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь