Книга Архивариус его величества, страница 9 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 9

В любом случае, я была благодарна кому бы там ни было за предоставленный шанс. В прошлом мире мне явно не повезло, и я умерла. Раз так, то нужно было как-то устроиться в этом. И сделать это следовало с максимально возможным комфортом для себя.

Если потом кто-то придет ко мне и попросит оплату, тогда и буду думать.

Не успела я заскучать, как вернулась служанка. В руках она держала какие-то вещи.

Судя по ее лицу, она была сильно недовольна.

— Что-то не так?

Девушка сжала губы и сгорбилась сильнее. Положив вещи, она поставила на пол коричневые кожаные сапожки.

— Эти вещи передала ее светлость, но они…

Я обратила внимание на платья. Цвета были тусклыми, а ткани явно грубыми. Эта одежда не походила на то, что должна была носить баронесса.

Можно было списать на эпоху, но платье, в которое была одета сама герцогиня, явно было сделано более качественно. Взять хотя бы цвет: да, он не был уж очень ярким, но все еще выглядел глубоким и насыщенным. Большая разница с тем, что сейчас лежало передо мной.

— Это явно раньше носила прислуга. Вы не можете надевать что-то подобное. Это оскорбительно! Если вас кто-то в них увидит…

— Помоги мне одеться, – перебила я.

Она запнулась и посмотрела на меня с горечью.

— Но, госпожа…

— Не одежда делает человека, – сказала я и поднялась. – Поэтому нам не стоит переживать.

Девушка нехотя подчинилась. Она выглядела сердитой и крайне недовольной. Вещи при этом держала так, будто желала выбросить их в очаг, а не надевать на меня.

— Не сердись, – заговорила я вновь спустя время, – ведь у его светлости, кажется, проблемы с финансами, раз для своей подопечной он смог выделить только это. В трудные времена люди должны сдерживать себя.

Договорив, улыбнулась и взглянула на служанку со значением. Та сначала продолжала хмуриться, а потом в ее глазах появилось понимание. Ее губы искривились хитрой улыбкой.

Правильно. Стыдиться такой одежды следовало не мне, а герцогу. Раз он стал новым опекуном, значит, именно он отвечал за мой гардероб. И если он не мог обеспечить наряд, подобающий моему положению, это означало лишь одно: у герцога были финансовые трудности.

Я не знала, кто приказал унизить баронессу, но оставить этот выпад без ответа не могла. Служанка, явно понявшая, что имелось ввиду, наверняка найдет, в какие уши шепнуть этот слух так, чтобы он разлетелся по миру со скоростью пожара.

Глава 6

— Тогда я пойду и заберу наши продукты, – повеселевшим голосом произнесла служанка и, дождавшись от меня утвердительного кивка, выпорхнула из комнаты.

Я вздохнула и села на кровать, дожидаясь ее. Мне хотелось выйти и посмотреть, что было снаружи, но я опасалась попасть в беду.

Столкнуться с герцогом в каком-нибудь темном уголке – последнее, чего я желала. Что-то подсказывало, что на очередное внезапное появление его бабушки в такой момент рассчитывать больше не стоило.

Плюс ко всему, я прочла достаточно книг, где героини от скуки отправлялись исследовать окрестности и неминуемо попадали в переделку. Я не собиралась повторять их ошибки, поэтому терпеливо ждала, когда служанка вернется.

К счастью, ждать пришлось недолго. Минут через двадцать она появилась с небольшой котомкой в руках и выглядела при этом очень недовольной.

— Что на этот раз? – устало спросила я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь