Книга Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки, страница 40 – Элис Карма, Алиса Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Свечная лавка попаданки»

📃 Cтраница 40

На несколько мгновений Лаура бледнеет. Её ладони сжимаются в кулаки. Но она быстро берёт себя в руки и вновь возвращает улыбку на лицо.

— Хорошо, будь по-вашему, — соглашается она и подписывает бумаги, что я ей подаю.

Её пальцы едва удерживают перо. Закончив с договором, Лаура вновь устремляет свой взгляд на меня. На лице её появляется привычное томное выражение.

— Ну а теперь, господин мэр, разве мы не можем… обсудить наши дела в более интимной обстановке?

Её ладонь касается моей руки, а потом скользит по запястью, словно ищет отклика. Я бросаю на неё напряжённый взгляд, и она встречает его с лукавой улыбкой и полной уверенностью в собственной неотразимости.

— Вы ведь не против, верно? — спрашивает она. Её голос мягкий, но я слышу в нём вызов.

— Я против, — говорю прямо, убирая свою руку.

Она моргает, её улыбка на мгновение гаснет, но тут же возвращается, как будто всё это часть какой-то игры.

— Фройлен Бене, разве у вас есть на это время? Перераспределитель магии должен быть построен до Нового года. Вы сами только что подписались под этим условием.

Я киваю на договор. Она нехотя скользит по строкам глазами и фыркает возмущённо.

— Ладно! Будет вам перераспределитель… — бросает нехотя.

— Отлично, — я удовлетворённо киваю. — Тогда можете отправляться в свою лабораторию. Мой управляющий доставит вам деньги к вечеру.

Лаура надувает губы обиженно. Но не возражает. В конце концов, я дал ей то, чего она хотела. Вероятно, своими попытками соблазнить меня, она пыталась добиться не только денег, но и положения в обществе. Помню, как она упоминала, что её воспитывала бабушка, которая ко всему была довольно бедна. Если я прав в своём предположении, то Лаура сделала неверный выбор.

Едва двери за ней закрываются, я выдыхаю. Удушающий запах стремительно выветривается. Я рассеянно выглядываю в окно. Снаружи уже стемнело. Кажется, ночью будет метель — ветер грохочет ставнями, завывает где-то в трубе. Я думаю о Мари и о том, хватит ли у Клары толку правильно распорядиться деньгами, что я дал. Купить достаточно дров и починить полуразвалившееся крыльцо. Когда в доме живут одни только женщины, всё становится труднее. Мужчины же, видя, что девицы не разбираются ни в чём, стремятся обмануть. Им повезёт, если тот парнишка, что крутится возле них, окажется не из таких.

Впрочем, ладно. Не слишком ли я много думаю об этом? Ведь Мари сама ушла, почему я должен переживать, справляется ли она с бытом? Мне будет даже лучше, если она не справится. Так она скорее поймёт, какую глупость совершила, и вернётся ко мне.

Глава 22

Едва успеваю расслабиться, как входная дверь снова распахивается.

— Франц, дружище, ты ведь не занят этим вечером? — Август влетает ко мне, как буря, держа в руках яркий конверт.

— Ты же знаешь, что я всегда занят, — угрюмо отвечаю я. — Под конец года обращений от горожан стало ещё больше. Пришлось даже домой их принести.

— Отложи всё на потом, сейчас у нас есть дела поважнее! — Август вручает мне конверт.

— Что это? — спрашиваю я хмурясь.

— Приглашение на бал-маскарад в академии, — поясняет Август с коварной улыбкой. — Вы, господин мэр, много сделали для академии Гутфрит, а потому я пришёл вам лично вручить его!

— Я никуда не пойду, — начинаю я, но он не слушает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь