Онлайн книга «Благородные устремления»
|
«Откуда?..» - спрашивают мои глаза. Но супруг не видит: он пристально смотрит на советника. — Хотите сказать, всему происходящему в тот день, вы лично были свидетелем? - с лёгким напряжением уточняет Наместник. — Мне не нужно видеть, чтобы знать, как поступит ваш советник... - медленно протягивает Итай, вновь встречаясь взглядом с Эзрой, - Ведь он проделывал подобный трюк не раз. Что?... Что это значит?! — Какая интригующая завязка, - протягивает госпожа, - я с нетерпением жду продолжения истории! — Кажется, произошло недопонимание, - отвечает на это советник, - и госпожа Амай превратно поняла мои действия. Я лишь хотел сгладить углы в конфликте, произошедшем между слугами наложницы генерала Ха’гона и господина Наместника. Кажется, я начинаю понимать, куда хочет увести повествование этот хитрый человек! Опорочить мою честь не получилось, значит, следующими под удар попадут мои люди. Не позволю! — Господин советник, конфликт был не между слугами. Моих служанок остановила стража господина Наместника. Остановила в центре улицы без какой-либо причины на глазах у всех людей. Если вы не против, давайте будем называть вещи своими именами - в противном случае недосказанность может привести к трагедии или потере репутации. Мы же этого не хотим, верно? - мягко произношу, успевая опередить супруга. Он, может, и знает от Оши - чем всё кончилось, но как всё начиналось, знаю только я. Итай бросает на меня предостерегающий взгляд, но я в своей позиции уверена и сдавать её не буду! Полагаю, у него есть опасения, что Вэнь могла передать мне лишь часть событий, а Лулу и вовсе является наемной прислугой - от того веры ей нет, но мои слова не нуждаются в подтверждении... ведь я там присутствовала лично. — Разве это были не слуги? - вальяжно откинувшись на кресле, уточняет у советника Наместник. — Информация подтвержденная, на улице повздорили именно слуги, - вежливо и абсолютно спокойно произносит советник. Прищуриваюсь. Его убежденность сквозит и в словах, и в интонации, не давая повода усомниться в сказанном. Но что даёт ему такую уверенность? — Теперь даже мне интересно, кто же столкнулся на улицах Приграничья? - обмахнувшись веером, произносит госпожа. — Возможно, госпожа Амай слишком доверяет своим слугам, устроившим конфликт, потому не хочет верить фактам? - уточняет Наместник, пристально глядя на меня. — Когда это история обернулась так, что мои слуги стали причиной конфликта? - изумленная его наглостью, отзываюсь, но тут же понимаю, что допустила ошибку; окружающим явно не понравилось то, как я отреагировала на обвинение... но деваться мне некуда, так что приходится продолжать: - Прошу прощения за дерзость, но должна напомнить - у конфликта были свидетели! — Хотите сказать, моя стража стала задирать ваших слуг на пустом месте? Нет, от таких обвинений не оправиться! Мне пора сдать свой пост, дарованный Великим Князем! - начинает смеяться Наместник, всем своим видом показывая абсурдность озвученного. — Наложница моего сына предлагает довериться простолюдинам? Такого поворота никто не ожидал, - хмыкает госпожа Ха'гон и делает маленький глоток чая. То есть, жители Приграничья для них - ненадежный источник информации?! ... Что ж, тут, признаюсь меня поставили на место - и я даже начинаю сомневаться в том, что госпожа настроена против меня: она только что предостерегла меня от глупости, выставив всё легкой пикировкой. |