Книга Благородные устремления, страница 134 – Анастасия Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Благородные устремления»

📃 Cтраница 134

Ведь простых людей можно подкупить - и они скажут всё, что необходимо заказчику!

В таком случае, прости, супруг мой, но я вынуждена прибегнуть к помощи твоих людей.

— Позади моего супруга стоит воин, положивший конец конфликту на улице в тот день. Это доверенный генерала. Его слова вы воспримете всерьёз? - абсолютно спокойно произношу, словно не слышала смеха Наместника.

Смех, разумеется, тут же стихает.

И все головы поворачиваются в сторону молодого бойца.

— Оша и впрямь остановил спор, когда стража Наместника пыталась бросить слуг моей наложницы за решётку, - произносит Итай с абсолютно не читаемым выражением лица.

Он не хотел втягивать своих людей в эту разборку? Понимаю... Но когда-то это надо было сделать.

— Как любопытно... - протягивает Наместник, потирая бороду... - и как же он его остановил в таком случае?

После этого вопроса я начинаю ощущать напряжение на нашей половине.

— Отвечай, - отдаёт команду Оше мой супруг.

— Бросив копьё в землю между конфликтующими сторонами, - бесцветно отзывается Оша.

— Как грубо, - с явным удовольствием подмечает советник.

— Ваши подчинённые, генерал Ха’гон, весьма брутальны и воинственны. Надеюсь, у них нет никаких скрытых претензий к моим слугам? Получить удар копьём за простой спор на улице - весьма неприятно, - подхватывает его хозяин, а я, наконец, понимаю, почему Итай не хотел разбираться в том деле.

Оша реагировал быстро, даже не зная причин спора. Да, он был груб и недружелюбен с нами, но его поступки говорят громче слов: он защищал нас с Вэнь от людей Наместника, не задумываясь о последствиях!..

Стоит достигнуть этого понимания, как уважение к молодому человеку начинает затапливать меня с головой.

— Господин Наместник, - разворачиваюсь всем телом к нашему противнику и чуть опускаю голову, выказывая уважение, - возможно, ваш советник несколько исказил происходившее в тот день на улице, как сделал это чуть позже - рассказав о визите в мой внутренний двор?

— Должен согласиться с моей наложницей. У меня есть стойкое ощущение, что вы владеете не полной информацией, - поддерживает меня Итай.

Ему нельзя в открытую конфликтовать с человеком, посаженным на пост Наместника самим Великим Князем! Но он может соглашаться со мной - в подходящий для этого момент.

Этого вполне достаточно...

— Эзра... - лениво протягивает Наместник, закатывая глаза.

— У меня есть свидетель тех событий, который снабдил меня всеми сведениями. Я сейчас же приглашу его, - сухо отвечает советник и отходит от стола, проходя сквозь стражу.

— Любопытно, чей свидетель запомнил всё лучше - моего сына или господина советника? - с усмешкой протягивает госпожа Ха’гон, провожая того взглядом. - Впрочем, узнаем мы это не скоро...

Смотрю в ту же сторону и понимаю, что она права: ноги Эзры не позволяли тому передвигаться быстро.

— Наместник слишком доверяет своему советнику? Либо знает о том, что творят его люди на улицах Приграничья - и молчит? - с озорством в глазах шепчет евнуху молодой человек в одеждах чиновника.

И его голос слышат многие.

— Прошу прощения за своего спутника. Он наивен и несведущ в такого рода разговорах, - размеренно произносит госпожа Ха’гон, не глядя ни на кого и продолжая пить чай. - Это мой дальний родственник по материнской линии, и он редко выбирался за границы своего... места обитания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь