Онлайн книга «Благородные устремления»
|
Эта девушка представляет настоящую угрозу - но такую, которую можно контролировать, оставляя в пределах видимости. Внезапно краснею от мысли, что господин мог и не делить с ней ложе, зато точно уступил его мне... — Твои красные щеки в данный момент провоцируют не самые уместные мысли. Давай для начала закончим все дела? - предлагает Итай, поймав мой взгляд. Киваю и краснею ещё больше. Моя неопытность сейчас играет со мной злую шутку. Но я бы хотела посмотреть на молодых девиц, способных удержать мысли от полёта в такой близости от красивого супруга, ещё не завершившего брачную церемонию! Моя ладонь, находящаяся в плену его сильной и горячей руки, не добавляет уверенности в способности справиться с подскочившей температурой тела... — Уна, я хочу услышать твои объяснения, - обращается к служанке Итай, даже не глядя на неё, - как получилось, что мои слуги убеждены в моей благосклонности к тебе? Когда и как это проявлялось, поделись со мной?.. Ой... Кажется, даже если близость и была, для господина она ничего не значила. Впервые не знаю, что по этому поводу думать - радоваться или напрягаться? — Мой господин, мне неведомо, почему Кайсю так сказала! Я помню своё место и безукоризненно выполняю свои обязанности! - сцепив руки в центре груди, отзывается Уна. — Безукоризненно? - вырывается из меня раньше, чем я успеваю себя остановить. — Она допускала ошибки при тебе? - уточняет у меня Итай. Поворачиваю голову и бросаю на него многозначительный взгляд. Он всерьёз задаёт этот вопрос? Или это опять часть представления? Любопытно, что мои представления для него бесконечно подвергаются критике - а я, выходит, его игру должна поддерживать! Ладно, эту часть спектакля я сыграю: она мне приятна и не идёт вразрез с сердцем: — В нашу первую встречу Уна не желала допускать меня до вашей кровати, доводя ситуацию до абсурда. Ваш управляющий может подтвердить мои слова. Однако, в тот момент вы предпочли закрыть глаза на ситуацию. И, вот, спустя семь дней, её проступок становится ещё более серьёзным... думается мне, вы и впрямь благоволите этой девушке, - с холодом произношу и хочу забрать свою ладошку, но мне не позволяют. Напротив! Притягивают ещё ближе к себе и заглядывают в глаза: — Ты что, ревнуешь? — Я не посмею, - опускаю голову. — А если я хочу, чтобы ты ревновала? Губы дергаются, желая ответить, но я останавливаю себя от глупости. — Господин, верно, шутит? Если наложница начнёт ревновать его к слугам, что о нем подумают люди? - спрашиваю тихим голосом. — Ты права, чести это нам не сделает, - бесстрастным голосом отвечает Итай и поворачивает голову к Уне, словно все последние слова были посвящены исключительно ей. - У тебя два варианта - быть разжалованной и покинуть Приграничье или остаться в поместье на самой грязной работе: ни к уборке комнат, ни, тем более, к встрече гостей я тебя больше не допущу. Твоё решение? — Господин, молю вас... - Уна неожиданно падает на колени, глядя на генерала не верящим взглядом. — Твоё решение? - чуть резче произносит генерал, повторяя свои слова. — Я прошу вас оставить меня в поместье, - шепчет Уна. — Вон с моих глаз, - бросает ей Итай. И девушка уходит, чуть хромая и громко всхлипывая. Провожаю её долгим взглядом, не говоря ни слова. |