Книга Благородные устремления, страница 81 – Анастасия Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Благородные устремления»

📃 Cтраница 81

— Ни в коем случае господин! - Вэнь резко опускает голову на пол, ощутив опасность.

Я тоже всем телом ощущаю, как затягиваются веревки на наших шеях. Генерал, конечно, проявляет ко мне знаки внимания и даже демонстрирует своё расположение, но он всё ещё остаётся неизученной величиной, способной лишить нас возможности маневрировать.

— Я не доверяю не вашей способности, а вашему желанию обеспечить безопасность госпожи, - прямо произносит Вэнь из своего неудобного положения.

— Да как ты смеешь?! - возмущенно восклицает Оша, делая к ней шаг.

— Остановись, - бесстрастно останавливает его генерал, с любопытством глядя на Вэнь, - она честна передо мной и искренне переживает о своей госпоже - это намного ценнее показной верности Уны.

— Вы слишком благоволите служанке своей наложницы, - обиженно протягивает Оша.

А я вдруг понимаю, что передо мной молодой человек - лишь на пару лет старше меня. Он не отличается хорошим контролем над эмоциями и не замечает перемен в своём господине, хоть и жаждет его одобрения.

На самом деле сейчас он в намного более уязвимой позиции, чем мы с Вэнь!

— Недоверие Оши мне понятно. Я не держу на него зла, и Вэнь держать не будет, - повернувшись к генералу, произношу мягко и кладу кончики пальцев на тыльную часть его ладони.

— Мне не нужна ваша защита, госпожа Амай, - фыркает пепельноволосый подчинённый, задрав тонкий нос.

— Обращайся к Амай, как к своей госпоже, - безмятежно отзывается генерал и поднимается с места, - я доверяю ей настолько, насколько это возможно в нашей ситуации.

Искреннему удивлению Оши нет предела, стоит словам господина прозвучать вслух, однако... формулировка вызывает у меня смешанные чувства.

Я бы хотела исправить эту оговорку - «в нашей ситуации». Но также понимаю, что сама не доверяю ему целиком и полностью: мы оказались в сложных, я бы даже сказала, весьма запутанных обстоятельствах. Крепкой связью наши отношения не назвать. Настоящей семейной парой мы тоже не стали - и я не знаю, станем ли когда-нибудь...

Мы скорее лицедеи, которые пытаются понять границы допустимого внутри постановки, которая для всех должна выглядеть реальностью.

Думать о том, какое место во всей этой истории занимают мои чувства, я пока не готова...

— Вэнь будет наказана лишением жалования на месяц - за своевольное решение «спасать» свою госпожу самостоятельно, - произносит Итай, проходя в центр зала и останавливаясь между Ошей и Вэнь. - Больше я подобного самоуправства не потерплю, - неожиданно повернувшись к последней, добавляет генерал с откровенным холодом в голосе.

Встречаю озабоченный взгляд подруги и незаметно качаю головой.

Вряд ли он догадывается о нашем плане сбежать однажды - скорее пытается обезопасить себя от побега наложницы в преддверии приезда его матушки!

— Я благодарна за ваше великодушие, - принимает наказание Вэнь, и мы обе напряженно следим за тем, как генерал с Ошей покидают нас.

Он же хотел поесть со мной...

Выходит, в следующий раз?..

— Что произошло? - подбегает ко мне подруга. - Почему генерал так легко отпустил меня? Ещё и сказал о доверии между вами! Откуда ему взяться?

— Мы... договорились быть честными друг с другом и стараться выполнять обещания. Это долгая история, - ощутив неловкость и смятение, пытаюсь закрыть тему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь