Книга Я – Ректор Академии Темных Тварей, страница 27 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я – Ректор Академии Темных Тварей»

📃 Cтраница 27

Профессор, с которым он только что спорил — невысокий, сухой, с тонким лицом, на котором застыло недовольство и лёгкое смущение, — быстро пробежал мимо меня, не удостоив даже взглядом, будто надеялся слиться с окружением.

Мантия на нём была тёмно-серой, неформальной, с рукавами, испачканными в чем-то, что я предпочла не разглядывать. Он почти не издал ни звука, когда выходил — и это было пугающе забавно.

Раэль не проводил его взглядом, он смотрел только на меня.

Я остановилась у края ковра и окинула взглядом его кабинет.

Он был… неожиданным.

Несмотря на тьму, с которой ассоциировался этот человек, комната была обставлена строго, но без излишеств, почти как рабочее логово алхимика или учёного.

Высокие своды, стены из тёмного камня, на которых висели полки с древними фолиантами, свитками и заклинаниями, аккуратно подписанными. Возле стены — витрины с заспиртованными образцами, какие-то резные статуэтки, черепа — и человеческие, и явно нет.

В центре — тяжёлый стол из тёмного дерева, заваленный пергаментами, чернилами, магическими печатями.

А за ним — Раэль Кассиан, декан некромантии, словно выросший из полумрака, как сама Тьма, принявшая форму человека.

Он сидел в кресле (когда только успел в него усесться?), но вся его поза была напряжённой, словно он готов в любой момент подняться.

— Проходите, Анна Николаевна, — наконец сказал он, тоном, в котором не было ни вежливости, ни раздражения. Только принимающее ожидание.

Я кивнула.

Пора начинать это безумное путешествие в мир тьмы и костей.

Я подошла к предложенному стулу, обитому тёмной тканью, и аккуратно опустилась, скрестив ноги и сложив руки на коленях. Раэль продолжал стоять за своим массивным столом, наблюдая за мной, словно я была не ректором, а диковинным экспонатом в его лаборатории.

— Итак, — наконец сказал он, плавно опускаясь в кресло напротив, — что именно вы хотели бы посмотреть?

Я чуть склонила голову, давая себе пару секунд на паузу.

— Всё.

Брови у него едва заметно приподнялись.

— Всё?

— Всё, — повторила я. — Но… — я чуть улыбнулась, — позволю вам самому решить, что вы считаете нужным показать, а что — нет.

Он замер на миг, будто не привык к такому подходу. Не приказ, не требование.

— Вы удивляете меня, Анна Николаевна, — произнёс он тихо.

— Привыкайте.

Раэль усмехнулся — уголок губ дрогнул, но быстро исчез.

— Что ж, может удивите меня еще раз? — сказал он, скрестив руки на груди. — Как вы на самом деле относитесь к идее исключить некромантию из общей образовательной программы?

Я на секунду отвела взгляд, потом вернулась к нему.

— А вы знаете, почему она там появилась на самом деле?

Он откинулся в кресле, взгляд стал чуть уже.

— Уже отвечал. Прихоть предыдущей ректора.

— Почти, — сказала я мягко. — Но нет. Один из детей крупных спонсоров хотел обучаться именно некромантии. Его отец настоял на добавлении предмета в обязательную программу после того, как… вы отказались брать его лично.

На лице Раэля промелькнула лёгкая тень, а затем нахмурился.

— Вот как. Что ж. Я помню одного надоедливого мальчишку.

— Именно так. Вы сказали ему «нет», и он решил продавить вопрос иначе. Через папочку.

Раэль ненадолго отвёл взгляд, будто обдумывая что-то, затем снова посмотрел прямо на меня.

— Понял. — Голос стал чуть ниже, хрипловат. — Это многое объясняет. Но не облегчает и не решает ситуацию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь