Книга Двойной удар цветущей сакуры, страница 125 – Рина Львович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двойной удар цветущей сакуры»

📃 Cтраница 125

— Кто здесь? — прошипел слуга, и его голос был полон ярости и ужаса. — Я знаю, что вы следите за мной! Духи? Или подосланные псы Ёсихиро?

Фукуи не стала ждать, пока предатель сделает следующий шаг. Она понимала: если он сейчас выкрикнет слишком громко, на шум сбегутся стражники, и вся их тонкая игра в «мистику» превратится в обычную потасовку, где их объявят преступницами. Девушка выскользнула из тени не как привидение, а как молния. Вместо того чтобы пытаться заговорить с ним, она сократила дистанцию одним резким рывком. Её рука метнулась к его запястью, пытаясь перехватить кинжал, но слуга, ведомый первобытным страхом, ударил наотмашь.

— Тише! — прошипела Касуми, уходя от удара и одновременно нанося ему хлесткий удар ладонью в челюсть. — Если ты хочешь сдохнуть прямо здесь, среди птичьего помета, продолжай орать. — Каскадерша не дала слуге опомниться и, используя инерцию его собственного движения, прижала его спиной к деревянной стойке для клеток. Колено девушки уперлось ему в живот, лишая возможности дышать и кричать. В другой руке она крепко сжала его запястье, не давая кинжалу опуститься. — Кто тебе платит? — её голос был холодным и острым, как лезвие. — Ходзё? Или ты просто хочешь сжечь этот дом вместе с нами? Говори, пока я не решила, что твоя смерть — это тоже «знак духов».

Глаза Касуми в полумраке башни казались неестественно темными. Она видела, как зрачки мужчины расширились от ужаса, и как он судорожно пытается вырваться. Но самое главное — она видела голубку, которая, испуганная шумом, забилась в углу клетки, готовая сорваться в любую секунду в окно.

— Говори! — повторила Фукуи, усиливая давление на его запястье. — Кто твой куратор?

Мужчина хрипел, его лицо побагровело от нехватки воздуха и ярости, смешанной с паникой. Он попытался дернуться, но каскадерша держала его с той профессиональной жесткостью, которая не оставляла места для маневра. Кинжал выпал из ослабевших пальцев слуги, с глухим стуком ударившись о пол.

— Отпусти... — прохрипел он, сглатывая слюну. — Его глаза бегали по сторонам, ища спасения, но в этой тесной башне спасения не было. — Ты не понимаешь... Ты ничего не понимаешь... Они... они заберут всё. Не только меня. Весь клан... он уже мертв, ты просто еще не знаешь... — Мужчина внезапно затих, и в его взгляде появилось нечто новое — пугающая, фанатичная убежденность. Он перестал бороться и обмяк в руках Фукуи, словно сдавшись судьбе. — Мой куратор... — он сделал судорожный вдох, и на его губах появилась кривая, жалкая усмешка. — Его не нужно искать среди слуг. Он смотрит на тебя прямо сейчас, когда ты думаешь, что ты охотник. Он... он часть самой тени этого дома.

В этот момент голубка в углу всё же сорвалась с места. С громким хлопаньем крыльев она пронеслась мимо головы Касуми, выбивая облако пыли и перьев. Но это не была случайность. Вслед за птицей из приоткрытого окна в башню ворвался холодный утренний воздух, а вместе с ним — резкий, свистящий звук, похожий на полет стрелы. Фукуи едва успела среагировать: она резко дернула слугу на себя, увлекая его за стойку, как в этот же миг деревянная перегородка, за которой они только что находились, разлетелась в щепки от точного удара метательного снаряда. В тишине башни раздался тяжелый топот сандалий по лестнице. Кто-то поднимался сюда быстро, и это явно не были дружелюбные слуги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь