Книга Двойной удар цветущей сакуры, страница 130 – Рина Львович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двойной удар цветущей сакуры»

📃 Cтраница 130

— К западной стене — это слишком длинный путь через открытый сад, — быстро проговорила Ася, её глаза лихорадочно сканировали местность. — Нас перехватят на подступах. Нам нужно прорваться через подсобные помещения кухни или через старый дренаж. Там узко, гвардейцы в доспехах там будут бесполезны.

Девушки рванули вперед.

— Слушай меня внимательно! — голос капитана был четок. — Если мы выберемся, мы не пойдем к Ёсихиро. Мы пойдем к Араками. Он — единственный, кому невыгодно, чтобы его брат стал единоличным диктатором или пал жертвой заговора. Если куратор — «тень», то старший Минамото — единственный, кто умеет играть в этой тени. И запомни: если увидишь кого-то из «своих»... не пытайся договориться. Просто бей первой. Мы больше не советники. Мы — мишени!

Каскадерша кивнула, и в этом кивке не было ни капли сомнения. Она понимала: логика Аси была единственно верной. В мире, где верность покупается печатью и кровью, единственным союзником может быть только тот, кто сам является хаосом.

— К Араками, — эхом отозвалась Касуми, чувствуя, как сердце колотит в ребра. — Если этот дом превращается в склеп, мы пойдем к тому, кто умеет танцевать на могилах.

Девушки бежали в сторону служебных переходов, ныряя в узкий проход между каменной стеной и деревянным настилом кухни. За спиной послышались тяжелые, размеренные шаги — гвардейцы не бежали, они наступали, как волки, загнавшие добычу в угол. Это было гораздо страшнее паники.

— Дренаж! — выдохнула Ася, указывая на низкую, едва приметную решетку, скрытую за кустами имбиря.

Попаданки буквально рухнули на колени перед этим лазом. Касуми, не теряя ни секунды, начала срывать ветки и сорняки, освобождая доступ к железным прутьям. Её пальцы дрожали, но не от страха, а от переизбытка адреналина. В этот момент первый гвардеец выскочил из кустов. Его меч блеснул, направляясь прямо в спину морпеха.

— Ложись! — закричала Фукуи, хватая подругу за пояс и толкая её вниз, в темную, пахнущую сыростью и гнилью расщелину дренажа.

Иномирянки провалились в темноту, услышав над головой яростный рык и звук удара стали о камень. Внизу, в тесном туннеле, было скользко и почти ничего не видно, но это была их единственная надежда на то, что предатель не сможет догнать их по узким, извилистым путям подземелья.

32

Тьма сомкнулась над ними, как тяжелая могильная плита. Косуми почувствовала, как ледяная, склизкая вода мгновенно пропитывает её шелковое кимоно, облепляя тело, словно холодные руки утопленника. Падение в узкий лаз было коротким, но болезненным — удар о дно туннеля выбил воздух из легких, заставив её на мгновение ослепнуть от вспышки боли в боку. Внизу, в этом тесном, вонючем чреве поместья, царила абсолютная, давящая тишина, нарушаемая лишь их прерывистым дыханием и мерным кап-кап-кап где-то в глубине. Запах гнили и застоявшейся воды был почти осязаемым, он забивался в ноздри, вызывая приступ тошноты.

— Ася... — едва слышно прошептала Фукуи, пытаясь нащупать руку подруги в этой вязкой темноте. Её пальцы наткнулись на что-то холодное и металлическое — рукоять ножа морпеха. — Ты... ты жива?

Японка чувствовала, как по спине пробегает дрожь, но это был не холод. Это было осознание: они оказались в самом сердце ловушки. Если гвардейцы поймут, куда они ушли, они просто зальют этот дренаж водой или подожгут его. Но была и другая мысль: подземелья поместья Минамото были древними и запутанными, они вели не только к стокам, но и к старым тайным ходам, о которых знала лишь верхушка клана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь