Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»
|
— Снова вы, — выдавливаю глухо. — Вы были при смерти, миледи, — отшучивается он. Воспоминания вспыхивают клоками. Крыло Ветров. Треск. Камни. Тиберий. — Ти! — вырывается у меня хрипло. — Он жив, — слух улавливает голос лорда Харлана. Он стоит у окна. Я поворачиваю голову. Он не двигается, но напряжение от него идёт такое, будто в комнате слишком мало воздуха. — Он цел, — повторяет он. Я закрываю глаза на секунду. Слава богам. Лорд Маранэль убирает в саквояж какие-то артефакты, говорит что-то о покое и осторожности, потом тихо выходит. В комнате остаёмся только мы. Я чувствую взгляд Дэйнарина. Тяжёлый, как огромный валун. — Лорд Харлан… — начинаю осторожно. — Вы понимаете, что могли убить его? — свирепо перебивает меня Дэйнарин. Я замираю. Понимаю его злость, но в груди вспыхивает ощущение несправедливости. — Я… защищала его! — возражаю, но голос звучит тихо. — Я это вижу, — Дэйнарин подходит к кровати. Возвышается надо мной огромной грозовой тучей, даром, что с белыми волосами. — Но это не отменяет того, что вы повели ребёнка играть под ветхими перекрытиями! Он чеканит слова как монеты. Я отворачиваюсь к окну. Слова застревают в горле. Я и сама понимаю, как это выглядит. — С этого дня, — произносит он тихо, — я отстраняю вас от Тиберия. Вы больше не будете проводить с ним время. Сердце будто проваливается. В глазах жгутся слёзы, но я не плачу. Надо попытаться призвать к логике: — Но… лорд Харлан! Ти нужно общение со мной… — Ваше общение чуть не стоило жизни! — почти рявкает Дэйнарин, отходя к окну, и тише добавляет: — Моему воспитаннику и вам. Я больше этого не допущу. Я закрываю глаза. Вот и всё. Слёзы прокатываюся по щекам. Руки не поднять, чтобы вытереть мокрые следы. Бездна. — Вы причините ему боль, лорд Харлан, — произношу я хрипло. — Вы же видели, как он изменился, пока мы с ним общались. Вы не… Дэйнарин делает решительный шаг ко мне. Упирает ладонь в подушку рядом с моей головой, нависает точно коршун. — Проделки Тиберия ни разу не подвергали угрозе его жизнь, — говорит холодно и строго. — А ваши с ним игры подвергли. Он выпрямляется. Переводит дыхание. — Какого Аша вы вообще решили играть в крыле Ветров?! — спрашивает с досадой. — Чтобы не мешать вам, — цежу я сквозь зубы. Внутри кипит такая злость, что я бы расцарапала ему лицо, если бы были силы. — Мне воспитанник нужен жи-вым! — Дэйнарин последнее слово растягивает по слогам. — Тиберий — наследник очень знатного рода. Я должен сохранить ему жизнь до совершеннолетия, чтобы он смог вступить в права наследования. И, пока не появились вы, ему ничего не угрожало. Я стискиваю зубы. Мне ничего не удастся доказать. И все доводы будут бесполезны. Это я знаю, что Тиберий выучил в крыле Ветров каждый уголок, что мы там играли постоянно и даже пыль со стен не осыпалась. Лорд Харлан просто не поверит. — И ещё одно, леди Элина, — строго договаривает он. — Свадьбу придётся перенести на следующую луну. Фэрин сказал, что для выздоровления понадобится время. Минимум пара недель. Аш меня задери. Я и забыла про эту свадьбу. Не то что я хочу замуж за этого негодяя, но валяться в кровати две недели, когда Тиберий там один, без меня — уж слишком. — Вы же можете меня вылечить быстро, милорд, — шиплю я со злостью. |