Книга Черная вдова с двумя детьми желает познакомиться!, страница 75 – Наталья Смеречинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черная вдова с двумя детьми желает познакомиться!»

📃 Cтраница 75

Моё дыхание сбилось. Это было не просто воспоминание. Это было предупреждение. И, судя по всему, записал его кто-то, кто понимал, о чём говорит.

— Сгорела… — прошептала я, почти боясь верить словам.

Я едва успела осознать увиденное, как текст снова начал исчезать. Я протянула руку, будто могла остановить его, но это было бесполезно. Всё вернулось к обычному виду, а дневник снова стал неподвижным.

Моё сердце колотилось. Теперь я знала наверняка: Мадлен нельзя оставить наедине с её даром. Он уже сейчас слишком силён для неё. Если я ничего не сделаю, это закончится так же, как с той несчастной Джерардиной.

— Ты показал мне это не зря, — сказала я вслух, глядя на дневник. — Значит, ты можешь помочь. Я хочу знать каким способом его можно остановить!

Но дневник даже не шевельнулся. Его неподвижность раздражала и вызывала ощущение, будто он насмехается.

— Давай так....

Начала я выстраивать свой самый важный ультиматум в жизни, но меня перебили.

— Мама! — воскликнул Теренс, вбегая на кухню с таким видом, будто за ним гналась целая армия.

Я резко обернулась, дневник чуть не выскользнул из рук. За Теренсом поспешно следовала Мадлен, её кукольное лицо было напряжённым.

— Что случилось? — спросила я, откладывая дневник на стол.

— Там кто-то приехал! — выпалил Теренс, показывая в сторону двери. — Под домом стоит повозка! И там мужчина… странный какой-то.

— Повозка? — переспросила я, нахмурившись. — Кто это может быть?

— Я не знаю! — почти выкрикнул он, его глаза были широко распахнуты от волнения. — Но он смотрел на дом, как будто что-то ищет.

Мадлен подошла ближе, сжала мой рукав и тихо добавила:

— Он странный, мама. Мне он не нравится.

Я почувствовала, как в груди замерло. Кто мог приехать сюда так рано? Николас только что ушёл в деревню. Значит, это был кто-то чужой.

— Ладно, успокойтесь, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал твёрдо. — Оставайтесь здесь. Я посмотрю, кто это.

— Но… — начал Теренс, явно намереваясь протестовать, но я положила руку ему на плечо.

— Ты старший, Теренс. Присмотри за сестрой, пока я разберусь.

Его взгляд смягчился, но беспокойство не исчезло. Он кивнул, неохотно отходя в сторону. Мадлен осталась стоять рядом, её крошечные пальцы всё ещё держались за мой рукав.

Я мягко высвободилась, взяла с вешалки шаль и накинула её на плечи, прежде чем выйти на крыльцо.

Солнце уже полностью поднялось, освещая утреннюю росу на траве. Возле дома действительно стояла повозка, а рядом с ней мужчина. Его фигура была высокой и плотной, в руках он держал широкополую шляпу. Лошадь, запряжённая в повозку, лениво пощипывала траву.

— Доброе утро, — окликнула я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно. — Чем могу помочь?

Мужчина поднял голову, и я заметила, что его лицо было слегка суровым, но не злым. Его взгляд скользнул по мне, затем по дому.

— Доброе, мадам, — ответил он, поклонившись едва заметно. — Я ищу господина Николаса. Слышал, он вернулся в поместье. Надеялся его застать.

— Его сейчас нет, — ответила я, чувствуя, как лёгкая тревога стягивает грудь. — Он ушёл в деревню. Но могу передать, что вы заходили.

Мужчина кивнул, но его взгляд всё ещё задерживался на доме, будто он пытался что-то высмотреть.

— Благодарю. Передайте ему, что господин Гримс хотел бы с ним переговорить. Это касается... старых дел. — Он сделал паузу, добавляя: — Очень важных дел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь