Книга Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода, страница 124 – Анастасия Пенкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода»

📃 Cтраница 124

Они не скрывались, стояли на задних лапах, опираясь на стволы, или сидели на земле, положив массивные головы на лапы. Их желтые глаза блестели в полумраке. Где-то в глубине леса ухал филин, ветер шумел в кронах, но на самой поляне было подозрительно тихо.

До меня наконец дошло. Гаррет не волк, он медведь!

Ну надо же. А я подумала, что он тоже из волков.

Из-под ног доносился запах прелой листвы и старой, въевшейся в землю крови. Я почувствовала его сразу, и внутри все сжалось.

Кларисса побледнела, оглядываясь по сторонам.

Гаррет с тревогой смотрел на Клариссу. Казалось ее реакция волновала его не меньше предстоящего поединка.

— Я догадалась, — прошептала она. — Гаррет — медведь.

— Да, матушка, — тихо ответила я. — Это ведь ничего не меняет?

Кларисса сжала мою руку, но ничего не сказала.

В центре поляны стоял Ульрих, брат Гаррета, еще в человеческом облике. Или уже? Они будут драться в обличие зверей или людей?

Рядом с Ульрихом стояло двое медведей, которые при нашем появлении обратились в мрачных, коренастых мужчин.

— Брат, — торжественно произнес Ульрих. — Ты пришел.

— Как будто у меня был выбор, — ответил Гаррет.

— И привел своих женщин.

Ульрих покосился на Корвина, прищурившись, но никак не отметил его присутствия.

— Мою невесту и ее дочь, — уточнил Гаррет. Матушка на слове “невеста” с силой сжала мою руку. — Они останутся здесь.

Ульрих усмехнулся, мазнув липким взглядом по матушке.

Гаррет повернулся к Клариссе.

— Я пойму, если ты… отвергнешь меня, — тихо произнес он.

Кларисса посмотрела на него. В ее глазах блестели слезы, но она улыбнулась вскинув подбородок.

— Я не отвернусь от тебя, Гаррет, — сказала она твердо, взяла его лицо в ладони и поцеловала.

Я отвела взгляд и отступила ближе к Корвину. Некоторые вещи не для чужих глаз.

Гаррет отошел в центр поляны. Ульрих уже ждал. Его свита отступила в тень деревьев.

Они встали друг напротив друга, и на мгновение воздух вокруг них будто замер.

Ульрих первым начал меняться.

Из ниоткуда поднялся густой магический туман с золотыми искрами, пляшущими внутри. Он закружился вокруг тела Ульриха, скрывая его, и через несколько мгновений на месте человека стоял огромный медведь. Бурый, с темной полосой вдоль хребта. Он встал на задние лапы, низко взревел. Мощно, так что земля под ногами задрожала.

Гаррет не двинулся с места.

— Обернись, брат! — прорычал Ульрих, уже звериным голосом.

Гаррет закрыл глаза. Вокруг него тоже поднялся туман, золотые искры вспыхнули ярче, и фигура медведя проступила из дымки. Такого же крупного, но более массивного, с широкой грудью и густой темно-бурой шерстью.

Корвин стоял рядом. Молчаливый, и на первый взгляд спокойный но я чувствовала его напряжение. Он смотрел на медведей без страха, но с каким-то тяжелым, изучающим вниманием.

Медведи встали друг напротив друга.

И бросились в бой.

Они сражались недолго, но каждый миг растянулся в вечность. Медведи-зрители ревели, били лапами о землю, сотрясая воздух мощным «У-у-у!» после каждого удара Гаррета или Ульриха. Их рык сливался в единый, пульсирующий ритм, который, казалось, подталкивал братьев вперед.

Гаррет был быстрее и сильнее. Опытнее. Он не нападал первым, но каждый удар Ульриха встречал так, будто знал о нем заранее. Ульрих рычал, отступал, взрывал когтями землю, но сдаваться не собирался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь