Онлайн книга «Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода»
|
Он снова поцеловал меня уверенно углубляя поцелуй. Руки Корвина скользнули по моей груди, спустились на талию. Я не сопротивлялась, отвечала так же страстно. Но он вдруг снова отстранился. — Есть одно место, — тихо сказал он. — Пещера в горах. Когда-то она была местом силы драконьих племен, еще до того как сформировался род Мерквуд и драконы перестали поклоняться древним богам. — И ты хочешь пойти туда? — уточнила я. — Да. Возможно, ночь в таком месте, пропитанном древней магией, придаст мне сил для оборота. Но я пойду туда один. — Без меня? — Без тебя, — он взял меня за руку. — В горах может быть опасно. Я вернусь и снова попробую обернуться. Я хотела возразить, но Корвин прижал палец к моим губам. — Не спорь. Я не стану тобой рисковать. Я не стала спрашивать, а что если не получится? Получится, заверила я саму себя. Должно получиться. Корвин притянул меня к себе, жадно поцеловал. — Останься сегодня со мной, — попросил он. — Хорошо, — ответила я даже не успев обдумать. Мы не спали до утра. А когда за окном посветлело, Корвин поднялся, оделся и ушел. Я смотрела в окно, как он уходит в сторону гор, кусала губы, сжимала кулаки. Внутри все кричало: догони, останови, пойди с ним! Но я не двинулась с места. Он прав. В горах меня подстерегает слишком много опасностей, с которыми я не смогу справиться. Я только замедлю его. Или того хуже — стану причиной, по которой он не доберется до места силы. Глава 17 После ухода Корвина казалось, ничего не изменилось. Только с утра на кухне было особенно тихо. Бенедикт возился у плиты, помогая Марте с завтраком. Я сидела за столом, перебирала немногочисленные запасы трав, горсть сушеного зверобоя, выменянного у деревенских на отвар из плюща. Лето только наступило, свежих трав почти не было. Со двора послышался шум. Бенедикт проковылял к двери и открыл. На пороге появились Фин с двумя другими дровосеками. — Здравствуйте, леди, — Фин смущенно улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу. — Мы за мазью. У Борка рука болит, работа стоять не может. Я отложила травы, подошла к шкафу, где хранила готовые лекарства. — Что случилось? Ушиб? — Да, — ответил Борк, потирая запястье. — Бревно уронил неудачно. Вроде не сломал, но распухло, не согнуть. — Покажи. Он протянул руку. Я осторожно ощупала. Перелома действительно не было, но ушиб сильный. Достала из шкафа банку с мазью из корней окопника и свиного жира. — Вот, втирай два раза в день. Руку не напрягай пару дней. — Спасибо, леди. Борк поклонился, спрятал банку в мешок. — А как там моя кузина поживает? В деревне говорят, осталась? — не удержалась я от вопроса. Фин переглянулся с товарищами. — Так и есть, тихая она, хорошая, — ответил он. — И ничего странного не делает? — уточнила я, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно. Фин пожал плечами. — Я видел ее всего несколько раз, леди Розалинда, так что… Так что знать чем еще там Фелисити занимается, не мог. Я не стала допрашивать дровосеков о том, чего они знать не могли. Дала каждому еще по бутылочке отвара от кашля. Дровосеки поблагодарили, пообещали принести плату в следующий раз дровами. Они ушли. Я вернулась за стол, поглядывая им вслед. “Фелисити тихая, хорошая. Помогает старосте.” Ага, слишком тихая. Слишком правильная. Она что-то задумала. Я чувствовала это. Но что именно пока не понимала. |