Онлайн книга «Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода»
|
Я скрестила руки на груди: — Дела и личное, разные вещи, генерал. Ты здесь надолго, тебе кто-то нужен для решения бытовых вопросов. Марта хорошая женщина, справится. Если не хочешь, дело твое. Он усмехнулся. — Как заботливо с твоей стороны. Повисла пауза. Корвин смотрел на меня, и я вдруг поняла, что стою под его взглядом и не отвожу своих глаз. Вспомнилось, как всего мгновение назад я рассматривала его тело и чувствовала совсем другое. Щеки снова начали нагреваться. — Я подумаю насчет Марты, — сказал он наконец. — Спасибо. — Не за что. Я развернулась и вышла в коридор. Быстро, почти бегом. В голове крутилось одно: у него теперь есть горячая вода. А я все еще буду греть ведра и таскать их на второй этаж. — Чертов дракон, — прошипела я, входя на кухню. Бенедикт поднял голову от котелка: — Хозяйка? Вы чего такая красная? — Ничего. Просто... — я махнула рукой. — Дай мне холодной воды. Очень холодной. Следующим утром я проснулась с мыслью, что мое изгнание уже не будет прежним и таким предсказуемым. Ведь генерал Мерквуд теперь живет в восточном крыле. Едва я высунулась за дверь, как наткнулась на Клариссу. Она вертелась у меня под дверью, явно поджидая. Увидев меня, она тут же подскочила ко мне с расческой. — Давай я тебя причешу, — заворковала она. Я хотела отказаться, но матушка уже мягко толкнула меня обратно в спальню и усадила на пуфик напротив зеркала. — Никогда не забывай, что ты леди, Розалинда, — бормотала она, копошась у меня в волосах. — Может, заколку добавить? Это недорогая безделица, но симпатичная. Она приложила заколку с камушком, которую я уже видела раньше, к моим волосам. Но в этот момент у меня кольнуло в висках. Слабо, но неприятно. Напоминая о мигрени, которыми страдала прежняя хозяйка этого тела, и я в прошлой жизни. — Не надо, — сказала я резче, чем хотела. — Сегодня без причесок и заколок. Кларисса удивленно подняла брови, но спорить не стала. Я спустилась на кухню, открыла дверь и застыла. У плиты стоял Корвин. В одной рубашке с закатанными рукавами, без мундира. На сковороде, той самой, чугунной, которой ему прилетело по темечку от Клариссы, шкворчало мясо с луком. На доске рядом с драконом нарезанные овощи. Он пошевелил мясо и добавил к нему овощей. Я смотрела на это и не верила своим глазам. Генерал, лорд-дракон. Стоит у очага над раскаленной плитой и готовит. Только шапочки поварской и передника не хватало. Корвин обернулся на скрип двери. Скользнул по мне взглядом, и вернулся к сковороде. Ни "доброго утра", ни объяснений. Просто продолжил готовить, будто так и надо. Я открыла рот, закрыла, снова открыла. — Ты... готовишь? — В походах чему только не научишься, — бросил он, не оборачиваясь. Внутри зашевелилось раздражение. Кухня была моей территорией и убежищем. Для нас она стала средоточием жизни и свое рода центром замка. А он стоял здесь, жарил мясо на моей сковороде, и даже не смотрел в мою сторону. Как будто я пустое место. Я прошла к шкафу, делая вид, что ищу чай и кружку. На самом деле просто пыталась не смотреть на него. Молчание затягивалось. Слышно было только шипение масла на сковороде. Вода в чайнике оказалась уже кипяченой, и я заварила себе чай. Потом села за стол. Корвин переложил мясо с овощами на тарелку, сел напротив меня и принялся завтракать. Спокойно, с аппетитом, будто ничего необычного не происходило. |