Онлайн книга «Карьера в опасности»
|
— Ничего страшного, мистер Гилберт, я не обижаюсь, — также ровно ответила она, забрала поднос и удалилась. «Черт, эта девочка сведет меня с ума!» До обеда я не выходил из кабинета, полностью погруженный в работу. Шея затекла, по ногам пробегали мурашки от застоявшейся крови. Идея с выездным обедом, как никогда кстати. — Мисс Элизабет, — обратился я к своей помощнице, выходя из кабинета. — Мы уезжаем, я жду вас через пять минут в своем магмобиле. Она коротко кивнула и начала сворачивать свою работу. Сидя в заведенном агрегате, я нервно постукивал пальцами по рулю управления, размышляя о том, как мне лучше вести себя дальше. Я точно знал, что хочу отношений с Элизабет, я четко понимал, что мне придется сложно и необходимо придумать аргумент для нее, если выбор встанет между мной и работой. Почему-то интуитивно я предполагал, что тоже вызываю у нее какой-то отклик, потому что ее реакции, даже за холодной маской отстранения, проскальзывают, и я улавливаю их отголоски. «Может она действительно не хочет терять работу? И боится проявить свои чувства? А может она думает, что я хочу просто развлечься с ней? И поэтому так холодна?» Мне срочно необходимо доказать ей обратное! Когда моя помощница села в магмобиль, я тронулся с места, глядя перед собой. — Можно уточнить, куда мы едем? — осторожно поинтересовалась она. — У меня нарисовалась одна встреча, приедем на место расскажу, — коротко ответил я, стараясь звучать ровно. — Мисс Элизабет, расскажите мне о себе, где учились, где работали, как попали к нам на фабрику? – Я не смотрел, но чувствовал, что она напряглась. — Простите, я не хотел вас смутить, или напугать, просто я привык полностью владеть информацией, чтобы четко понимать свое окружение, — я немного повернул голову к ней, она уловила мой взгляд и кивнула. — Я всегда мечтала работать на вашей фабрике, с детства мечтала, как буду ходить по цехам и контролировать работу маленьких феечек и гномиков, — в последних словах я уловил ее улыбку. — Я училась очень хорошо и в школе и в академии, проходила практику на вашей фабрике, а когда получила диплом, то сразу помчалась устраиваться на работу. — Вы хотели быть помощницей директора? — вежливо уточнил я. — На самом деле мне было не важно, я могла пойти работать в кадровый отдел, или в отдел продаж, но миссис Боригард решила, что я отлично подойду на роль вашей помощницы, — она смущенно улыбнулась и отвернулась к окну. — Хм, а Виолета не ошиблась, — теперь уже улыбался я. За нашими разговорами мы подъехали к забору местной фермы. 12. Элизабет «Что это за забор? Ферма? Куда он меня привез? Что он хочет со мной сделать? Вряд ли у нас тут деловая встреча…» Мысли метались в голове, пока я ошарашено пялилась по сторонам, дрожащими руками открыла дверь магмобиля и с трудом выползла наружу. Я вздрогнула, подавляя вскрик, когда мужская рука легла между моих лопаток, подталкивая к входу на ферму. Ноги дрожали, руки вспотели и тряслись, а сердце колотилось в глотке, вызывая легкий приступ тошноты. К нам навстречу бежал пухлый седовласый старичок в синем комбинезоне и резиновых сапогах. — О, мистер Крейн, добро пожаловать на мою ферму! — задорно верещал дедуля. Моя истерика кончилась, даже не начавшись. — Добрый день, Диего, мы пообедать, — тепло улыбаясь, ответил мистер Гилберт. |