Книга Карьера в опасности, страница 32 – Ксения Вебер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карьера в опасности»

📃 Cтраница 32

После легкого ужина тут же, под деревом, мы тепло попрощались с хозяевами фермы и поехали обратно.

Мистер Гилберт привез меня к дому. Мы несколько секунд сидели молча, а потом я очнулась.

— Спасибо вам за этот день, мистер Гилберт, — мне было неловко смотреть на него, поэтому я смотрела перед собой. — Мне было весело.

Я уже было схватилась за ручку на дверце магмобиля, когда мой босс нарушил мочание.

— Когда мы наедине, зови меня, пожалуйста, просто Гилберт и на «ты», договорились? — его голос звучал как-то глухо, и я обернулась посмотреть, что же выражает сейчас его взгляд.

Я утонула в бездне его темных провалов. Сердце ухнуло вниз, а руки затряслись. Ответить я не смогла, я только кивнула. Хотела было сказать, что он тоже меня может называть без формальностей, но припомнила, что он уже весь день так со мной общается.

— Доброй ночи,…Гилберт, — его имя вышло как-то с запинкой, но меня окатило теплой волной от ощущения его имени на языке. Вроде бы ничего кардинально не поменялось, но по ощущениям как будто между нами рухнула стена.

— Лизи, детка, ты с кем там?

Я вздрогнула и, резко повернувшись на голос, я увидела маму, которая стояла в воротах нашего дома.

13. Элизабет

Паника! Сейчас меня накроет паника и истерика.

«Что она подумала? Я сижу в машине с каким-то мужчиной…Позор!»

Я стремительно выпрыгнула из машины и пулей подлетела к маме, хватая ее за локоть, но увести ее я не успела.

— Добрый вечер, Миссис Блэк, — обезоруживающим очарованием ударил по маме мой босс. — Я мистер Гилберт Крейн, начальник вашей дочери, — он протянул моей опешившей маме руку. А она секунду зависнув, растянула самую приветливую улыбку из своего арсенала.

— Мистер Крейн, я так рада познакомиться с вами, я Ларейн, мама Элизабет — она трясла руку моего босса, как будто хотела оторвать, при этом она сияла, как начищенный самовар.

— О, прошу вас, зовите меня просто Гилберт, — также просиял мой начальник. — Мне очень приятно познакомиться с замечательной женщиной, что родила и воспитала прекрасную дочь.

Я аккуратно расцепила их руки, чтобы они перестали ими трясти, затем вновь подхватив маму под локоть, потащила ее к дверям.

— Доброй ночи… — успела я сказать, в то время как двери перед нами распахнулись.

— Лори, ну где ты ходишь? — ворчал мой папа, пока не увидел картину, что предстала перед ним.

Он удивленно кашлянул.

— А что тут происходит? — он поправил очки на носу и придал себе строгий вид, отчего мне стало смешно, но я подавила в себе это желание.

— Я мистер Гилберт Крейн, — протянул босс руку моему папе. — Начальник вашей дочери, мы были на деловой встрече, и я решил подвезти Элизабет до дома.

Папа пожал руку в ответ.

— Рад знакомству, мистер Крейн, — папа перевел взгляд на меня, потом вернул его к боссу. — И спасибо, что заботитесь о Лизи. Она очень умная девочка, но иногда бывает абсолютно не самостоятельной.

— Папа! — возмущенно пискнула я.

Мистер Гилерт сдавленно прыснул, а папа понимающе улыбнулся ему — «да, да, я понимаю, как вам тяжело, сами намучались с этой нерадивой»

Я закатила глаза от этой картины.

— Юная мисс, прекратите закатывать глаза, это не прилично, — запричитала моя мама.

Я глубоко вздохнула и на выдохе выпалила.

— Мистер Гилберт, спасибо большое, что подвезли меня, доброй ночи!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь