Онлайн книга «Позволь съесть твою историю. Том 1»
|
— Это я попросила Лим Хе Сона позвать тебя сюда. — Ты? Но почему сама этого не сделала? — Боялась, что, пока ты идешь, поймешь, что я собираюсь признаться. Какое у него будет выражение лица? Я представляла себе худшее – ведь все вышло неожиданно, как гром среди ясного неба. Но когда я подняла голову, его лицо оставалось спокойным. В отличие от меня – растерянной, выпалившей наконец то, что так долго держала в себе. — На самом деле я знал. — А? — Мне просто было неловко первым поднимать эту тему. Верно. Разве он не знает, как выглядит взгляд влюбленного человека? Я ведь сама видела, с какой тоской он смотрел на другую. Как можно не понять, что кто-то смотрит на тебя точно так же? Просто… я надеялась, что он этого не заметил. — Прости. — Все в порядке. Я ожидала этого. Чжи Се Чжин не стал спрашивать, почему я ожидала именно такого исхода. — Я никогда не испытывал к тебе тех же чувств. — Знаю. — И пусть мне нравится одиночество, у меня уже есть любимый человек. На мгновение я поймала себя на нелепой мысли: почему бы ему не полюбить меня вместо нее? Но я знала, что это невозможно. Это даже не каприз, а наивная, почти детская просьба. Поэтому я просто промолчала. — Знаешь… — Да? — Я так много хотела сказать, когда представляла себе этот момент. Но ничего не приходило на ум. Что же я собиралась рассказать? Я не хочу слушать причины, по которым он отвергает меня, даже не услышав, что он мне нравится. Я просто хочу сказать это и поставить точку. — Надеюсь, ты не будешь избегать меня из-за того, что произошло сегодня. — Я постараюсь. — Ничего страшного, если мы не будем разговаривать, смеяться и болтать каждый день, как раньше. Я буду рада, если мы хотя бы сможем разговаривать… спокойно, без напряжения. — Думаю, это вполне возможно. Самые важные слова поднимались к горлу тяжелым комом и снова исчезали. С очередным выдохом я наконец заставила себя произнести то, что то и дело всплывало в мыслях, как морской прилив, – и снова отступало, не давая покоя. — Ты мне правда нравишься. Он ничего не ответил. — Если бы не сказала этого, думаю, так и не смогла бы по-настоящему положить всему конец. * * * Когда разговор дошел до этого момента, мы с Хе Соном перестали прятаться и наблюдать за парой. Я схватила его за рукав и потащила прочь, но он замер на месте и взглянул мне прямо в лицо. — Я беру назад свои слова. — Какие? — Ты изменилась сильнее, чем я думал. Стала гораздо более упертой. — Ну и что. — Раньше ты бы сделала вид, будто ничего не произошло. И никогда не смотрела на меня так… даже в более серьезных ситуациях. С чего мне знать, что он имеет в виду? Посчитав его замечание странным, я отмахнулась и поспешила сменить тему: — Когда у нас вообще были несерьезные случаи? Всем нужна наша помощь. — Не меняй тему. Если посмотришь в зеркало, то поймешь, о чем я говорю. Не знаю, когда успело потемнеть небо, но в окне, за которым недавно были видны цветочные клумбы, теперь отражалось внутреннее пространство школы. Когда я взглянула на свое отражение, то поняла, что он имел в виду. Мое выражение лица выглядело… непонятным. Растерянный вид, в котором смешались спокойствие и грусть. Легкий ночной ветер пробрался в помещение через щель в окне. Холодный воздух помог мне прийти в себя. Когда я снова посмотрела в отражение, лицо стало привычным. |