Онлайн книга «Цена любви и мести»
|
— Из-за волос? — расстроилась она, но попыталась сделать вид, что его отказ её не огорчил. Эйв хмыкнул и откровенно признался: — Мне нравится твоя стриженая голова. Это оригинально. У тебя красивый череп. И нестриженая тоже нравится. И если ты чуть подвинешься назад, то поймёшь, что как самец я вполне воспринял твою сексуальную привлекательность… Он не удержался съязвить. Как всегда. Но Елисель и правда подвинулась, а потом ещё и оглянулась, убедившись и визуально в его словах. — Как это работает? — уточнила она. — Йотпы вшивые, всё же не надо было наплевательски относиться к урокам биологии… А я на них читала физику! — Это тоже в каком-то смысле физика. Кровь приливает к пещеристым телам… Но, знаешь, я лучше потом тебе книжку найду. — Ну, если ты готов, тогда в чём проблема? — Лися, — он постарался максимально смягчить голос, — я помню, что ты солгала отцу насчёт нас, но… видишь ли, я — всё ещё наследник трона. Я не могу жениться на дочери лекаря, даже если очень этого захочу. Елисель пальчиком закрыла его рот. Её глаза смеялись, и солнце золотилось в веснушках. — Я льстила себе надеждой, что не похожа на идиотку. Неужели ошиблась? Эйв, я предлагаю тебе секс, а не мою руку. Это прозвучало почти грубо, но грубостью не было, Эйв это уже знал. Он взял руку, отвёл палец от губ, перевернул и поцеловал в запястье. Дыхание Елисель пресеклось на миг, и принц почувствовал, как забился её пульс. — Лиса-лисичка, милая сестричка, — прошептал он севшим голосом, — я не очень славлюсь своей непорочностью и целомудрием, но у меня нет бастардов. Не было и не будет. Есть такое чу́дное лекарство… — Ты даёшь его своим женщинам? — скривилась Елисель. — Я про другое. Он подождал, когда она поймёт. — Раствор соквинца? — наконец сообразила Елисель. — Средство, лишающее мужские сперматозоиды… Эйв закатил глаза, спихнул её с себя и встал. — Естественно, я противозачаточное пью сам, — произнёс грубее, чем хотел. — Во-первых, они все не очень полезны для здоровья, как ты знаешь. Во-вторых, не все женщины так же искренне не хотят от меня бастардов, как я — от них. — Но его же нельзя пить часто, — прошептала девушка, хмурясь. — Ну, оздоровительные морские рейды вполне способствуют выведению ядов из организма. Одним словом, Лисичка, давай продолжим наш эксперимент, когда выберемся на землю обетованную. Елисель пожала плечами, встала и заявила: — Я в душ. Свари нам обоим кофе, пожалуйста. Когда она, одетая всё в ту же мятую рубашку и всё в те же штаны, вышла в кухню с радостным воплем: — Зато так сразу удобнее с волосами! Я зря не стригла их раньше… — ей вежливо ответил Горий: — Доброе утро. Он сидел за столом с голубой чашечкой в одной руке и мягкой ватрушкой в другой. — Только не говорите, что вы не знали, что я — женщина, — буркнула Елисель, прошла и плюхнулась за стол. — Всем доброго дня. Эйв молча налил горячий кофе в свободную чашку, добавил сливок. Девушка взяла, схватила ватрушку из плетёной корзиночки. — То есть вы, мой принц, полны благоразумия не мстить за гибель родных и не пытаться отвоевать власть? — Не вижу смысла ни в первом, ни во втором, — Эйв пожал плечами. — Как вы знаете, я не мстителен. Если бы убив врага, я мог вернуть жизнь своим — это было бы одно. Но пускать под нож тысячи людей для того, чтобы кого-то наказать… Правосудие ради правосудия никогда не было моей слабостью. |