Онлайн книга «Облик неизбежности»
|
— Давай договоримся: если тебя что-то не устроит, то ты сразу скажешь, — говорил отец, пока я приходила в себя от последнего заявления. — Держать в себе переживания не самая лучшая тактика. Будет неплохо, если ты станешь рассказывать о трудностях или сомнениях раньше, чем они испортят тебе жизнь. Я кивнула, размышляя о GPS-датчиках. Разве их придумали не для животных? Отец же не серьезно предложил? Он внезапно напрягся, в нем снова вспыхнуло смятение, тут же сменившееся решимостью, сдобренной горечью. — Раз уж зашел разговор.… Уделишь еще несколько минут? — Он дождался, пока я кивнула. — Присядем? От его серьезного тона по спине пробежал холодок. Я неохотно прошла к дивану. Начало уже не нравилось. Отец молчал минуты две, рассматривая ветки за окном. — Как продвигается учеба? — Нормально. Хорошо. — Тебе нравится заниматься с мисс Митчелл? Я заколебалась. Наверное, пора рассказать о своих подозрениях. Вдруг будет смеяться? Или не поверит? Или, еще хуже — разозлится? — Тереза, понимаю, тебе сложно. Столько всего произошло. Но я надеялся, что облегчаю тебе жизнь, а не делаю ее невыносимой. Я замерла, пытаясь понять, к чему он ведет. — Тебе не нравится жить в моем доме? Ты мне не доверяешь? Наверное, тоже подозревает мисс Митчелл, иначе, зачем спрашивал про учебу. Но ему нужны доказательства, верить на слово никто не будет. — Все дело в горных лыжах. — Что? — он приподнял брови. — В каких лыжах? Я говорю о немецком. О немецком? Одного знания немецкого недостаточно, чтобы обвинить учительницу в связи с Виктором. — Зачем ты скрываешь, что знаешь немецкий? — строго спросил он. Запылали щеки, и я вжалась в угол дивана. Хотела уличить другого, а попалась сама. Пока отец рассказывал, что мисс Митчелл раскусила меня сразу же, но не знала, что с этим делать, я сгорала со стыда. Отец сыпал и сыпал вопросами: почему скрыла, когда успела выучить. Я ведь собиралась быть откровенной, значит нужно признаться. — Я выучила его в Этерштейне. Отец затих, и я осторожно глянула на него. Он сидел с непроницаемым лицом, потом хмыкнул и обманчиво небрежно спросил: — И ты боялась признаться? Почему? — Из-за эмпатии, — я безнадежно вздохнула. — Из-за эмпатии? — он оторопел, а потом насупился, откидываясь назад и складывая руки на груди. — Что за чушь? Ты не могла так быстро выучить немецкий. Тебя учила Келли? — Не думаю, что она его знала, — во мне поднялось возмущение. Ведет себя, словно на допросе. — Тебя учила мать? — он явно сам удивился предположению. Наверное, размышлял, откуда у Адаберты появились педагогические способности. Мог не трудиться, у нее их и не было. Я мотала головой и злилась все больше. — А ты не задумывался, какая связь между мисс Митчелл и Виктором? А что, если она шпионит для него? У отца расширились глаза, и он шумно втянул воздух. — Так ты этого боишься? Что она — шпион Виктора? — Может быть шпионом, — я пожала плечами. — Мы же ничего о ней не знаем. Отец прокашлялся. Выглядел, словно и не переживал. — Неужели думаешь, я допустил бы ее к тебе, предварительно не проверив? Я знаю о ней все: полную биографию, родителей, друзей, коллег, ее политические взгляды и даже предпочтения в еде. Вот же я идиотка! Наверняка после случая с Германом папа проверяет всех с еще большим пристрастием. Наверное, и Кэти не стоит подозревать? |