Книга Обреченность, страница 197 – Виктория Павлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обреченность»

📃 Cтраница 197

Брук вытолкал меня в замковый коридор и уверенно свернул налево, хотя выход был с другой стороны. Везде стоял дым и дышалось с трудом.

— Эй, стоять! – От выкрика мы с Бруком одновременно подпрыгнули. Он развернул меня, выставив как живой щит, и прижал пистолет к виску.

Из дыма вышли тени и превратились в Таннера и Уилера с пистолетами на изготовку. Сердце забилось, как сумасшедшее – Виктор врал, все живы! Облегчение сожгло остатки адреналина: если бы Брук меня не держал, я бы упала. Где остальная команда? Они разделились? Уилер кивнул мне, словно поддерживая, Чарли прищурился, играя желваками.

— Тереза, ты ранена? – Он наклонил голову, словно прикидывая, можно ли кинуться на врага незамедлительно.

Ранена? У меня куча синяков и, наверное, перелом, но потом я сообразила, что он спрашивает про кровь на руках и кое-как помотала головой.

— Отпусти ее! – Дуло глока смотрело прямо мне в грудь.

— Какая ирония, – Брук пятился, до боли вжимая пистолет в висок, – живая она все еще ценнее, чем мертвая. Дайте мне уйти, и отпущу.

— Отпусти и уйдешь. – Чарли шел за нами, не опуская пистолет. Уилер взял правее. Раздражение Брука побежало по телу.

— Его нельзя отпускать, – я заговорила, и дым обжег горло. – Он стрелял в Ронни, а еще должен сказать, куда дел Джоша.

Чарли изменился в лице. Такой холодной ярости я у него еще не видела. Все, что произошло в больнице в Бенде, теперь казалось милым детским праздником, а Чарли – уморительным аниматором. Уилер бросил на босса напряженный взгляд.

Брук пятился по коридору. Его нервная решимость сделала меня сторонним наблюдателем.

— Отпусти ее, брось оружие и убери руки за голову, тогда есть шанс, что я не убью тебя сразу. – Чарли шел за нами, не спуская с Брука глаз.

— Наша принцесса не была столь великодушна, когда прирезала маркиза, – прорычал Брук.

Чарли быстро переборол ошеломление и жестко усмехнулся.

— Ваши люди тоже не особо церемонились в лесу, собираясь нас перестрелять, но у тебя есть шанс выжить, если будешь сотрудничать. Они отказались, поэтому мертвы.

Брук толкнул деревянную дверь в самом конце коридора, мы ввалились в темное, пахнущее землей помещение. Он отвлекся на задвижку, я вывернулась и отпихнула его со всей силы. Здесь должен быть еще один выход, иначе Брук сюда не рвался бы. Я заметалась между стеллажами с хламом. В углу стояли лопаты и грабли, около них маячила дверь.

Мне не хватило двух шагов. Брук нагнал и потянул на себя. Я схватила лопату за черенок и воткнула полотно прямо ему в ногу. Он взвыл и отшвырнул меня в угол. Лопаты и грабли загрохотали, я попыталась уберечь правую руку и, повинуясь силе притяжения, распласталась на полу в куче-мале. Парочка острых колышков впились под ребра.

— Догони его! – Чарли наклонился сверху, вытаскивая меня из садового инвентаря. Что? Как?

Уилер кинулся за Бруком. Мысли с трудом ворочались в голове, так же, как и тяжелые деревянные черенки, под которыми я валялась. Я вцепилась в Чарли, как в спасательный круг. Его ярость и боевой раж прояснили голову.

— Пожар… – Даже здесь уже пахло дымом.

— Да, давай выбираться на улицу. – Чарли поднял меня, как пушинку, и потянул к двери в сад.

— Нет, нет, надо вернуться. Там мой отец.

Сквозь густой дым мы пробирались обратно. В какой-то момент оказалось, что с нами идут Мак и Шеферд, и я пропустила откуда они взялись. Дышать стало почти невозможно, от дыма выворачивало наизнанку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь