Онлайн книга «Обреченность»
|
— Черт, вижу я вашу пробку. – Голос Таннера немного прояснил сознание. – Что-то серьезное на дороге, куча машин скорой едут в вашу сторону. – Тишина. – Ладно, сворачивайте, – согласился недовольный голос. – Но вам нужно добраться до Сан Бруно как можно скорее. — Понял, босс. Сворачиваем. Перед внутренним взором значок машины Бенсона и Хикса свернул на запад, удаляясь в сторону от места назначения. Машина Мака и Уилера должна ехать прямо перед нами, их маршрут не сильно отличался от нашего, а теперь выходит, что Хикс с Бенсоном окажутся за нами, хотя должны были быть впереди. Я наблюдала за их перемещениями по картинке в голове, и изменение в плане нравилось мне еще меньше, чем боссу. Но вряд ли он поверит, если я поделюсь с ним тревогой, исходя из картинок в голове и жара в пальцах. Мое безумие должно остаться при мне. Мы ехали в настороженной тишине, как вдруг рация снова ожила. — У нас тут проблемы, «Орел», – сказал голос Мака. — В чем дело? – рявкнула рация. — Похоже, на участке впереди авария. Всех отправляют на съезд с Джуниперо. Тут без вариантов. — Что за черт сегодня творится? – Босс только зубами не скрипел от досады. – Сворачивайте, раз без вариантов. Время поджимает. — Мы нагоним через Гваделуп Кэньон, а оттуда по сто первому… – В голосе Мака сквозила уверенность, которую я не разделяла. Все эти съезды и объезды выглядели подозрительно. — «Коршун», смотрите в оба, – рявкнула рация. — Начеку, «Орел», – сказала я рации, наблюдая, как значок, обозначающий в голове машину Мака и Уилера, съехал на восток. Через несколько минут мы добрались до того же места, где им пришлось съехать. Лишь ненадолго замедлив движение из-за количества машин, мы проехали по шоссе дальше. Я успела заметить мелькнувший мимо съезд и спокойно стоявшие на обочине машины аварийных служб. Что за ерунда? Хотя, если мы везем пустышку, то никому не нужны. Но кто тогда везет ценный груз? Словно в ответ на мои мысли чувствительные нити снова выросли из пальцев, притягивая на восток. — Слушай, я понимаю, ты теперь не хочешь со мной разговаривать, но… – начал Джош. — Съезжай на Салливан. – Я повернулась к нему. — Что? – Он бросил на меня удивленный взгляд. — Съезжай! – крикнула я и крутанула руль, чтобы не пропустить съезд. — С ума сошла! Ты что творишь? – заорал Джош, подчиняясь моему движению, чтобы не вызвать коллапс на дороге. – Какого черта? — Поедем за ними, за «Соколом». – Нити дергались и пульсировали, зовя за собой, я не могла игнорировать их натяжение. Все равно что перестать дышать. — За Уилером и Маком? – Джош бросил на меня ошарашенный взгляд. — Да. Давай прямо за ними. – Натяжение рвало на части. Если слишком отдалимся от «Сокола», нить порвется, я их потеряю. — Скай! – начал Джош на повышенных тонах. — Да, я все понимаю. – Я не могла прервать связь с картой в голове, не могла их упустить. – Просто поезжай за ними на Гваделуп Кэньон. — Свяжись с боссом. Скажи, что мы изменили маршрут, – напряженно бросил Джош. Я представила, как недовольство и гнев Таннера отразятся на моей «паутине», заставив ее болезненно пульсировать. — Нет! Позже! Джош резко выдохнул. — Блин, как я пропустил, что ты потеряла рассудок? Или был таким идиотом, что никогда этого не замечал? — Да, возможны оба варианта, – пробормотала я, пытаясь не потерять «Беркута» и «Сокола». Особенно «Сокола», в которой ехали Мак и Уилер. Они стали частью меня, их передвижение ощущалось, словно из меня тянули жилы. Я поддалась мимолетному импульсу, поверив напряжению «паутины», и теперь не оставалось права на ошибку. Если меня свяжут за буйство, некому будет помочь парням, а я чувствовала, что им понадобится помощь. |