Онлайн книга «Обреченность»
|
— То есть ты ответила только потому, что боялась потерять мою дружбу? – глухо произнес он. От потока разочарования и горечи в голосе Джоша бросило в холодный пот. Мир вокруг поплыл, наполненный его обидой и гневом. Слова застряли в горле. Он так и не дождался от меня ничего вразумительного, резко вздохнул и молча вышел из комнаты. Я в бессилии оперлась о стенку и прислонилась к ней лбом. Где я настоящая, а где Скай, которая пытается жить как все? И кто из них обидел Джоша? * * * Мили и мили истоптанного пляжа Оушен-бич не вернули самообладания. Получив в пять тридцать утра следующего дня сообщение с адресом встречи, я вздохнула с облегчением. Займу себя делом, чтобы поменьше думать. По указанным координатам обнаружился целый комплекс однотипных строений, окруженных колючей проволокой. Охрана пропустила на стоянку. Как частенько случалось, я приехала первой, и в ожидании развлекалась, представляя секретный военный объект, где проводят запрещенные генетические эксперименты. Подтянулись остальные, и к семи собрались все – никто не захотел испытать на себе силу гнева босса. Джош вышел из машины, бросил на меня хмурый взгляд и предпочел больше не замечать. Таннер приехал последним и уверенно повел нас в одно из зданий, напоминающих склад. Поплутав по коридорам, мы зашли в комнату, которая почти ничем не отличалась от нашей – для конференций в офисе. Та же смарт-доска, тот же флипчарт, те же стулья, расставленные неровными рядами. Как обычно, все расселись, выжидающе смотря на босса. Он застыл перед нами. — Сегодня работаем по спец контракту. Я проработал план, заказчик его утвердил, в наших интересах сделать все четко и без эксцессов. — Завязывай со вступлением, босс, – вклинился Джош, делая вид, что заснул. – К делу давай. Таннер кинул на него хмурый взгляд, остальные молчали. Я поежилась, чувствуя ответственность за плохое настроение Джоша. — Цель – доставить груз в аэропорт Сан-Франциско. Доставка должна пройти как можно быстрее, поэтому едем через город. В объезд не успеем к сроку. Едем на пяти машинах: три «Саванны» и две машины сопровождения. Груз будет в одной из «Саванн». В аэропорту нас встретят. До тех пор мы сами по себе и ответственность лежит на нас. На машинах GPS, у меня – навигатор, от маршрута не отклоняемся. – Таннер оглядел команду и добавил: – Если не справимся, потеряем репутацию и заказы. — А… – Питерсон открыл было рот, но Таннер посмотрел на него, и Питерсон замолчал. — Нас наняли, чтобы не задавать вопросов, – отрезал босс. – Надеваем бронежилеты, берем рации и вперед. Изучите маршруты. Доставая из сумки тонкие папки, Таннер хмурился. Только сейчас я задумалась над серьезностью задания. Если провалимся, останемся без работы, и мне опять придется спать в машине. Я до сих пор не могла выбраться из кредитов. Возможно, опасное задание поможет решить финансовые трудности. И насколько все страшно? Мурашки побежали по спине, и я посмотрела на Джоша. Он спокойно и сосредоточено встретил мой взгляд, чуть прищурив глаза. Если я подведу его еще и на работе, то он точно начнет меня презирать. Таннер раздал маршруты и распределил по машинам. Нас ждали в аэропорту, и времени на подготовку осталось всего ничего. Я раскрыла папку и быстро просмотрела маршрут – через Парк Пресидио и Джуниперо. Соберем все пробки. |