Онлайн книга «Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов»
|
— Госпожа Агата за двадцать лет ни разу не вышла встречать. Говорила через слуг. А вы… — А я сама себе слуга. — Черт. Клара так бы не сказала. Но он улыбается шире. Ямочка становится глубже. Поворачивается к Томасу: — Готов? — Все подготовил! Как вы учили! В кузнице пахнет углем и раскаленным металлом. Горн уже разожжен — Томас встал еще раньше меня. Отто закатывает рукава. Предплечья загорелые, мускулистые. На левом — тонкий белый шрам от локтя до запястья. Таня. Уйди. Сейчас же. — Госпожа Клара! — Тесса виснет на моей юбке. — А почему вы покраснели? Жарко? — В огород. — Голос звучит слишком резко. — Все в огород. Считаем урожай. Грядки влажные от росы. Ботва моркови щекочет колени через ткань платья. Пахнет землей и зеленью. — Смотрите! — Грета тянет морковь из земли. Корнеплод выходит с чавкающим звуком — размером с мою руку, ярко-оранжевый. — Но салат растет медленно. — Лили присела на корточки у грядки, трогает пальчиком маленькие листики. — Хочется уже есть салат. — Всему свое время, малышка. — Глажу её по спутанным волосам. — Нельзя торопить природу. — Но хочется… — Она гладит листики, шепчет им что-то. Листья дрожат. Потом начинают расти. Медленно, но видимо — разворачиваются, тянутся вверх, наливаются соком. За минуту из ростков превращаются в полноценный салат. Во рту пересыхает. Что… что это было? — Вот! — Грета хлопает в ладоши. — Я же говорила, им нужна забота! — Помидоры тоже! — Робин показывает на соседнюю грядку. И правда — помидоры налились, покраснели. Еще минуту назад были зеленые. Поворачиваю голову — Отто стоит в окне кузницы. Смотрит прямо на меня. Медленно кивает. Он видел. Все видел. — Это… часто бывает? — Голос чужой, сдавленный. — Когда за ними с любовью ухаживают — да. — Лили улыбается беззубой улыбкой — передний зуб выпал вчера. — Дедушка Вилли говорил, земля чувствует. Земля чувствует. Ага. Нормально. К обеду корзины ломятся от овощей. Руки пахнут укропом и петрушкой. Под ногтями — земля. Режу салат. Нож входит в хрустящие листья со влажным хрустом. Сок брызгает на разделочную доску. — Можно Отто позвать? — Томас мнется в дверях. — Он всегда один ест. Хлеб с водой. Не надо. Не зови его. — Конечно, зови. Идиотка. Отто пригибается, входя в кухню. Волосы растрепались, несколько прядей прилипли к вспотевшему лбу. Рубаха темная от пота между лопаток. Пахнет от него дымом, металлом и потом — не противно, остро, мужско. За столом тесно. Он садится напротив, но даже так я чувствую жар его присутствия. Стол узкий, и когда он тянется за хлебом, его рука почти касается моей. Отдергиваю ладонь как от огня. Наливаю суп. Руки слегка дрожат — струя супа качается. Отто вежливо отодвигает свою миску подальше. — Спасибо, госпожа Клара. Господи, даже суп нормально налить не могу. — Отто! — Тесса упирает локти в стол. — А у вас есть жена? Тишина. Томас пинает её под столом — слышен глухой удар. Марта шипит как кошка. Роза прячет лицо в ладонях. Отто смеется. Адамово яблоко двигается на загорелой шее. — Нет, Тесса. Какая девушка захочет кузнеца? Весь в саже, руки грубые. — Зато сильный! — Лили машет ложкой. Капли супа летят на стол. — И добрый. — Тео серьезно кивает. — Томаса бесплатно учите. — И красивый. — Роза произносит едва слышно и тут же становится цвета вареного рака. |