Книга До самой смерти, страница 68 – Элис Вайлд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До самой смерти»

📃 Cтраница 68

— Провались ты, Эрос, – плюет он и разворачивается. Я не могу сдержать улыбку, когда замечаю, как неуверенно он идет.

Я почти вижу лицо Аида, когда он узнает о моей просьбе. Возможно, именно это и нужно, чтобы перехитрить его в его же игре.

Конечно, Антерос будет не рад отлучиться от жены, да еще и сюда.

Остаюсь один, тяжесть содеянного начинает давить на меня. Я знаю, что подвергаю брата опасности. Может, это даже глупо, но другого способа помочь смертной нет.

Хейзел нельзя оставлять здесь. Я чувствую, что за всем этим стоит нечто темное.

Я не позволю Аиду использовать ее как пешку в своей игре за власть. Или как очередную игрушку, которую он выбросит, насытившись.

Эта мысль заставляет меня нервно мерить шагами клетку, насколько позволяют цепи.

Это мой единственный вариант.

Да будут прокляты Антерос и Аид. Я не хочу этого делать, но есть ли другой выход?

Если есть хоть малейший шанс спасти смертную, то я им воспользуюсь.

Мысли кружатся в голове, пока я жду. И наконец, спустя, кажется, тысячи лет, я слышу приближающиеся шаги.

Я сразу узнаю походку брата. Его раздражение уже чувствуется в проклятиях, которые он бормочет, пока его ведут к моей камере.

Дверь скрипит, и коридор заполняется стражей, а затем появляется и мой брат.

Ярость окутывает Антероса, когда он резко выдыхает и останавливается передо мной.

Очевидно, он далеко не в восторге оттого, что ему пришлось прервать медовый месяц, чтобы разобраться со мной.

— Что на этот раз, Эрос?

— Я вызвал тебя, дорогой брат, – отвечаю с улыбкой. – Чтобы провести Испытание Любви.

— Ты шутишь, – говорит он, подходя ближе к решетке, что нас разделяет. – Ты ненавидишь любовь.

— Я не ненавижу ее, – осторожно отвечаю я. – Я просто никогда не понимал ее до сих пор. Я призвал тебя, потому что верю, что Испытание Любви – единственный способ спасти судьбу одной знакомой мне души. Той, что мне глубоко дорога.

Он приближается, и я чувствую все его сомнения.

— В какую игру ты играешь, Эрос?

— Сейчас не обо мне.

Мой брат издает короткий, лишенный радости смешок. Теперь его недоверие смешивается с раздражением. Я жду, надеясь, что любопытство возьмет верх, если я не отреагирую… а если нет, то хотя бы чувство долга заставит его выслушать меня.

— Не о тебе? – переспрашивает он. – Да что ты несешь, Эрос? Я не припомню ни одного случая, чтобы что-то было не о тебе. Даже не знал, что ты вообще способен замечать кого-то, кроме себя самого.

Очевидно, он мне не верит. Меня это злит, но не удивляет. Он не так уж и ошибается, вспоминая мое прежнее равнодушие ко всему и всем вокруг.

Но я не могу позволить ему тратить ни секунды впустую.

— Твое мнение сейчас не имеет значения, дорогой брат. Я останусь здесь и продолжу требовать Испытание Любви, пока ты не согласишься его провести.

— Ты говоришь серьезно?

— Да.

— Я должен напомнить тебе, Эрос, – произносит он, и в его голосе появляется мрачная серьезность, – о последствиях подобного испытания.

— Я прекрасно осведомлен.

— Если ты ошибешься, тебя ждут лишь медленные мучения и смерть.

Я раздраженно стону.

— Да. Я все сознаю и все понимаю. Так что, может, поторопимся? Думаю, у нас обоих есть дела поважнее.

— Хорошо, – цедит он сквозь зубы. – И кто именно должен быть подвергнут испытанию?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь