Книга Эволюционер из трущоб. Том 1, страница 59 – Антон Панарин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 1»

📃 Cтраница 59

— Михаил, — сказал он, осматривая бассейн.

— Что, простите? — опешил тренер и испуганно улыбнулся при виде этой горы мускул.

— Я спрашиваю, где Михаил? — Эхо разлетелось по бассейну, приковав всё внимание к обладателю голоса.

— Эммм… Вам нужен Михаил Петрович? — замялся тренер и, на всякий случай, сделал шаг назад.

Глядяна этого дегенерата, я лишь тяжело вздохнул. А после подошел к амбалу и шлёпнул его по ноге.

— Мифаэль это я, — гордо заявил я, уставившись на громилу снизу-вверх.

Не знаю почему, но вояка выглядел вполне дружелюбным и адекватным. Может, это профдеформация из прошлой жизни? Там я частенько общался с бойцами и уже привык к их кислым мордам. Они банально перестали меня пугать. Да и от воинов почти всегда знаешь, что ожидать; чего не скажешь о магах и обычных людях.

Верзила опустил голову и посмотрел на меня пару секунд, приспустил очки и снова пристально осмотрел. Опустился на одно колено и схватил меня двумя руками. Такое обращение мне не понравилось. Я что — мешок картошки? В конце концов, мама говорила никуда не ходить с незнакомыми дядями! Выкрутив морозный покров на максимум, я улыбнулся, глядя в глаза вояки.

— Тебе пола охладитьфя.

Морозная волна разошлась от меня во все стороны и… Ничего не произошло. Вернее, произошло, но вот на амбала это никак не повлияло. Защитный артефакт, закреплённый на поясной разгрузке, полыхнул синим и поглотил моё заклинание.

— Велни ману, дылда, — я надул губы и сложил руки на груди.

— А тебе палец в рот не клади, — расплылся в довольной улыбке здоровяк. — Меня зовут Гаврилов Станислав Карлович. Капитан группы специального назначения, — пояснил он, но увидел в моих глазах лишьскептицизм.

— Поздлавляю. Захват цели пловедён успефно, — ответил я и похлопал в ладоши. — Сё надо?

— Ха-ха-ха! Говорила мне Машка, давай детей заведём. А я всё не хотел. Если они будут хотя бы в половину такие занятные, как ты, то я сегодня же вечером поеду их строгать!

— Тс-с-с! Здесь же дети! А вы так выражаете… — начала было воспитательница, прибежавшая на хохот спецназовца, но, увидев гиганта, ойкнула и выбежала обратно в коридор.

— Значит так, карапуз. Константин Игоревич велел доставить тебя и Елизавету Максимовну в более подходящее место.

— Прошу прощения, но у нас занятие… — вмешался тренер.

— Занятие отменяется. Директора пансионата известили о переводе Михаила десять минут назад. Сейчас он оформляет документы и собирает все архивные записи по мальчишке. Так что можете отдохнуть. — Гаврилов презрительно окинул взглядом пловца и покачал головой. — Хотя в вашем случае лучше поменьше отдыхать и побольше двигаться, а то загнётесь от ожирения ещё до сорока.

— Сам разберусь, — обиженно фыркнул тренер, посмотрев с вызовом.

— Чё сказал? — моментально набычился Гаврилов.

— Я говорю, этим и займусь, — дрогнувшим голосом сказал тренер, нелепо улыбнулся и нырнул в воду.

Сальные руки гребли с такой скоростью, как будто за тренером гналась акула.

— Ха-ха! Вот это я называю «правильной мотивацией». — Гаврилов посмотрел на меня. — Так вот, господин Мифаил, — передразнил меня тот и тут же получил шлепок по руке, который даже не заметил. — Вижу, ты парень смышлёный и слов знаешь побольше, чем твой тренер по плаванию. Поэтому скажу, как есть. Я прибыл, чтоб забрать вас с мамой из этого гадюшника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь