Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»
|
Я пообщался с Ёсикавой на тему исследований, и он поделился, что процесс идёт, но без того самого оборудования, которое он не может найти, ничего не получится. И я его приободрил новостью, что возможно получится его достать. Он тут же оживился, и глаза его засияли от счастья. Чуть позже в назначенное время я сел за столик возле стритфудной палатки. И обратил внимание, что Ютаро сменил поваров. Ещё меня порадовал тот факт, что и людей было больше. — Ну что, Кано-кун, замечаешь разницу? — довольно улыбнулся Ютаро. — Я послушался тебя. В целом ты оказался прав. Проще заново построить, чем пытаться починить. Вот я и решил поменять поваров. — Вижу, что и меню теперь на каждом столике, — поднял я ламинированный красочный листок, на котором были аппетитно нарисованы четыре позиции, которые готовит палатка. Я подошёл к стойке и заказал такояки. Решил сравнить с прошлым «шедевром» кулинарного мастерства. Через десять минут повар положил передо мной на блюде восемь небольших шариков. Когда я вернулся к столику, где сидел улыбающийся Ютаро, подул на горячие такояки. — А ты чего так таинственно улыбаешься? — покосился я на приятеля. — А ты попробуй хотя бы один такояки, узнаешь, — ответил Ютаро. Я хмыкнул, затем откусил половину от шарика. — М-м-м, это очень вкусно, — ответил я, прожёвывая и чувствуя, как кусочки кальмара буквально тают во рту. — Вот я о чём и говорил тебе. Смотри, и народу больше, — махнул я в сторону стойки. Действительно, с каждой минутой людей становилось всё больше. Пока не образовалась очередь. Аппетитные запахи готовящихся блюд приманивали всех в округе к единственной в этом районе уличной палатке. — А те повара? Когда ты их успел уволить? — удивлённо спросил я, закидывая в рот очередной такояки. Да, это безумно вкусно! — Уволил их вчера. Одного даже послал, — печально улыбнулся Ютаро. — Молодой, а дерзкий! Начал на меня голос повышать. Ну я и врезал ему, а потом послал его куда подальше. И выручку дневную не выплатил. Этот урод и так из моей кассы воровал потихоньку. — Жёстко, но справедливо, — ответил я. — А как понял, что он крал у тебя деньги? — Так вот же, — Ютаро махнул на две камеры. Одна висела на столбе, вторая на стойке палаточного навеса. — Всё через них и увидел. — Слушай. А как тебе идея — взять записи с камер и смонтировать рекламный ролик? — предложил я Ютаро. — Для социальных сетей вообще огонь. Знаешь, сколько прибавится желающих попробовать твою вкуснятину? — Онлайн-реклама моего заведения! Отлично! — воскликнул Ютаро. — Я ж говорил, что ты гений, Кано-кун! К нам подъехал на велосипеде, судя по спецодежде, курьер из службы быстрой доставки. — Посылка для Бусидо-сана, — обратился он к нам. — Как мне его найти? Просили доставить на это место и передать адресату. — Это я Бусидо-сан, — поднялся из-за стола Ютаро и подошёл к нему. — А от кого? — Просили не говорить, — ответил парень. — Сказали, что сюрприз. — О, я люблю сюрпризы, — расплылся в улыбке Ютаро. — Вот здесь распишитесь… И здесь, — протянул ему планшет, на сенсоре которого он с помощью стилуса махнул пару закорючек. — И это вам. Курьер протянул приятелю белую коробку. А затем поехал дальше. — Интересно, что там, — вернулся за столик Ютаро, положив коробку перед собой. |