Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»
|
Но и это всё можно обернуть в свою пользу. — Тогда у меня есть встречное условие, Акамацу-сан, — ответил я. Ну что ж, не получилось через Кумагаи, попробую продавить Акамацу. — Встречное условие? Ты шутник, Канао, — рассмеялся Акамацу Шого. — Ну давай, объявляй своё встречное условие. — Мне нужно достать лабораторное оборудование, но кроме как через чёрный рынок его не получится приобрести, — ответил я. — Спецслужбы обложили, да? Кстати, это не они там моих бойцов отвлекли? Судя по всему, — сказал босс. — Я даже запутался, они тебе помогают или пытаются тебя поймать? Только говори со мной честно. — Это — мои друзья, Акамацу-сан, — объяснил я. — От остальных я скрываюсь. — Хотят тебя отправить на опыты? Ладно, не говори, я и так всё понимаю, — махнул Акамацу Шого. В ответ я слегка ухмыльнулся. Эту тему я точно не собираюсь обсуждать. — Что за оборудование? — заинтересованно спросил босс. — Сейчас, — я аккуратно запустил руку во внутренний карман и протянул свёрнутый лист с техническими данными. — Вот, здесь указано всё, что нужно. Босс забрал у меня листок, улыбнулся. — Я выполню твою просьбу. Возможно, уже завтра ты получишь то, что хотел, — ответил он. — Как только я получу то, что нужно, соглашусь на ваше задание, — кивнул я. — Тогда я предлагаю отметить это, как сделку, — довольно улыбнулся Акамацу Шого, и среди ровного ряда белых зубов сверкнул золотой. — Где эта падла⁈ — услышал я крик со стороны коридора и увидел разъярённого Кумагаи. Он поймал за шиворот официанта и допрашивал его. Тот махнул в сторону нашего столика. — Не переживай о нём. Я всё улажу, — ухмыльнулся босс. Когда Кумагаи добрался до столика, он держал в руках пистолет. — Получай, ублюдок ты сраный! — крикнул он, но Акамацу Шого кивнул своей охране и двое скрутили оябуна клана Кобаяши, не давая выстрелить. — Хисао, запомни, — резко обратился к нему босс. — Хоть это и твоё заведение, ты не имеешь право ругаться в моём присутствии. А тем более нападать на моих друзей. — Его надо пристрелить как суку, — выплюнул Кумагаи, подписывая тем самым себе приговор. — Я тебя предупреждал, Хисао. Ты меня не послушал. Поэтому не обижайся, — Акамацу Шого подозвал одного из своих охранников и что-то прошептал на ухо. А затем трое его людей повели упирающегося Кумагаи в сторону коридора. — Ох уж эти эмоции, — многозначительно вздохнул он. — Сколько от них людей хороших погибло. Что будет с Кумагаи — несложно было догадаться. Его люди перейдут в клан Акамацу. А самого оябуна найдут когда-нибудь в Тёплом канале или заливе. А может, он вообще исчезнет без следа. Впрочем, мне так даже лучше. Я не собираюсь спасать того, кто пытался убить меня. И не раз. — Мы что-то отвлеклись от нашего разговора, — продолжил Акамацу Шого и подозвал официанта, делая заказ. Тут же со стола убрали то, что оставалось от прошлой компании, затем быстро сервировали и принесли блюдо сашими и большой сет роллов с имбирём и васаби. Следом появилась бутылка сакэ. Причём достаточно дорогого. Подошедший официант открыл её и разлил в небольшие бокалы. — Так вот, Канао-кун, я предлагаю выпить за нашу сделку и восстановление дружеских отношений, — поднял свой бокал Акамацу Шого. Главное, что он готов был меня отпустить. Хотя я ему не верил. Его хищный взгляд мне ясно давал понять, что он ведёт большую игру. Вот только разгадать бы мне её заранее, чтобы не попасть в очередную переделку. |