Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4»
|
— Ты труп, Кано! Труп! — выплёвывал он слова. Но я прислонил шокер к шее четвёртого охранника, когда приблизился к нему, и, откинув в сторону тело, выкинул вперёд кулак. От удара в челюсть Кумагаи потерял сознание и упал лицом на стол. Я же выхватил из его рук пистолет, направляя его на бывшего босса. — Ты как всегда очень эффективный, Канао, — тихо ответил Акамацу Шого. Он был в замешательстве, но старался не показывать вида. — Уберите руку с пояса и положите её на стол, чтобы я видел, Акамацу-сан, — потребовал я, махнув стволом. Босс вздохнул, слегка улыбнувшись. — Давай спокойно поговорим, — предложил он. — Я не против, — ответил я ему и сел в кресло возле Кумагаи. — Только в другой обстановке. — Согласен, это не лучшее место для нашей беседы, Канао, — ответил босс. — Или Кано? Как тебя лучше называть? Ну что ж, теперь он знает моё второе имя. И понимает, что я могу выстрелить. Поэтому и так напряжён. Охрана начала приходить в себя. Затем в комнату завалились ещё трое. Они выхватили пистолеты. — Опустите пушки, — приказал им Акамацу Шого. — Канао не причинит мне вреда, — и повернулся ко мне, — Правда ведь? — Да, я не выстрелю, если они уберут оружие, — кивнул я, продолжая держать на мушке босса. Люди Акамацу Шого, сверля меня глазами, спрятали пистолеты. — Предлагаю выйти в общий зал, за столик. Если тебе так будет спокойней, — ответил Акамацу Шого, и я кивнул. Мы вышли из комнаты, прошли коридор и попали в шумный зал. Охрана босса выгнала из-за самого дальнего столика четырёх парней. Когда мы устроились друг напротив друга, Акамацу Шого продолжил прервавшийся ранее разговор. — Я знаю о твоих способностях, Канао. И хотел бы их использовать во благо своего клана, — несмотря на то, что он улыбался, его взгляд оставался пристальным и жёстким. — Ты же работаешь в «Фудзи-корпорэйшн», верно? — Как вы узнали, Акамацу-сан? — выдавил я. Хотя и без того было ясно, что у якудза обширные связи во всём городе. — Мне твоё настоящее имя сказал Хисао. Когда он рассказал, как один нехороший человек положил на лопатки всю его охрану и описал его, я тут же обо всём догадался. Через пять минут мои люди пробили тебя. Так, я и узнал о твоём новом месте работы. И очень обрадовался. — Понятно, — сухо ответил я. Быстро же они сработали. — По-хорошему тебя надо наказать, — продолжал оябун. — Это было бы справедливо. Но… если ты выполнишь одно задание — я тебя прощу. — Меня не за что прощать, Акамацу-сан, — резко ответил я. — Мне пришлось уйти до того, как меня окончательно приняли в клан. — То, что ты не сделал татуировки, не делает тебя свободным, — выпалил Акамацу Шого, а затем резко успокоился. — В общем, я могу сколько угодно доказывать, что ты не прав. А ты будешь доказывать свою правоту. Мы только теряем время. Суть в другом. Я готов забыть о прошлом и даже отпустить тебя. Но только после того, как выполнишь одно задание. — Если оно связано с убийством — я отказываюсь, — резко ответил я. — Нет, нет, не надо никого убивать, — босс выставил ладони в успокаивающем жесте. — Нужно украсть из «Фудзи-корпорэйшн» химическую фигню… — он пощёлкал пальцами, — … как это объяснить… в общем, выкрасть формулу премиальных духов, которые готовят к запуску. Ну что ж, и тут отличились «Бравиа». Подбираются со всех сторон. Видно, после провала операции на яхте у конкурентов не получилось договориться с кланом Такеда. Вот и обратились они к Акамацу. И судя по тому, что босс готов меня отпустить их предложение для клана очень аппетитное. |