Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5, страница 68 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»

📃 Cтраница 68

— А зачем выделять? — смутилась Майоко. — У них нет своего транспорта?

— Он уже занят на других направлениях, в том то и дело, — вздохнул я. — Справитесь, Кагава-сан?

— Конечно, Хандзо-сан, — улыбнулась Майоко. — Плёвое дело.

Когда она вышла, я созвонился с Касаи Цугуо, тепло с ним пообщался и предупредил о ситуации, добавляя, что с ним скоро свяжется мой заместитель, чтобы помочь в организации доставки сырья.

И только я, попрощавшись с генеральным директором «Юджима-одаи», сбросил звонок, как услышал в коридоре крики, а затем дверь моего кабинета распахнулась.

Ого! Такого ещё не было!

На пороге стояла жутко побледневшая Майоко и что-то пробормотала. Произошла какая-то трагедия, и надо было срочно реагировать.

Я выскочил из-за стола, подбегая к ней.

— Что случилось, Кагава-сан! — крикнул я ей в лицо. — Быстрее!

— Там Иори… — выдавила Майоко. — Я не знаю, что делать.

— Говорите внятней!

— Он покрылся пятнами и упал на пол. У него, кажется какой-то приступ.

Глава 13

Не говоря ни слова, я выскочил из кабинета следом за Майоко.

— Врача вызвали? — спросил я у неё, когда мы оказались в коридоре.

— Да, обещал прийти через пару минут.

Забежал в офис и увидел столпившихся сотрудников. Отодвинул в сторону Дзеро, который растерянно стоял со стаканом воды в руке. Какая вода⁈ Вот же идиот!

— Отойдите в сторону и не мешайте! — резко ответил я Дзеро, который вновь подошёл, и обратился ко всем остальным: — Все отойдите подальше!

Иори лежал на спине, сипел и содрогался от приступа удушья. Лицо его было покрыто красными пятнами.

Мутаген мгновенно разогнал способность, и я вспомнил некоторые приёмы оказания первой помощи, которые мы проходили ещё в институте.

Сверху наслоилась информация, полученная из нескольких статей и какой-то передачи, которую я смотрел, ёкай его знает, сколько лет назад.

Я склонялся в сторону аллергии. Сильный отёк гортани. Поэтому Иори спасёт укол. До прихода врача ещё минута, и за это время Иори может задохнуться.

Я выцепил взглядом аптечку, которая просматривалась через стекло ящика, висевшего на стене. Замок, а ключ у ответственного, то есть у Дзеро. Который растерялся настолько, что будет долго копаться, чтобы найти ключ, затем ещё начнёт возиться с замком.

Я схватил со стола тяжёлый дырокол и запустил им в стекло. Оно разлетелось на мелкие осколки.

Схватил аптечку, чувствуя лёгкую боль в руке. Порез от острого осколка стекла, торчавшего в окне ящика, начал тут же затягиваться. Даже кровь не успела капнуть на пол.

Ещё через пару секунд я присел возле Иори, открыв аптечку. Ф-фух, ну слава богу! Пузырёк с нужным лекарством на месте.

Иори захрипел ещё сильней. Он скоро задохнётся. Надо спешить.

— Переверните его на бок! — приказал я ближе всех стоявшим ко мне Сузуму и Тоёми.

Те кое-как перевернули этого кита.

Я же в это время распаковал пару спиртовых салфеток, одноразовый шприц. Быстрыми отточенными движениями набрал в него лекарство и немного приспустил штаны с Иори. Помазав салфеткой бедро, сделал укол, не спеша вливая всё, что было в шприце.

Прошло ещё несколько секунд. Иори перестал дёргаться, глубоко задышал, перевернулся на спину, но продолжал иногда сипеть.

— Что это бы… ло, — пробормотал он, принимая на полу сидячее положение.

— Помолчите пока, Кавагути-сан. Сейчас придёт врач, осмотрит вас, — ответил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь