Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»
|
— Ну куда же вы, Нишио-сан? — снисходительно воскликнул Окубо Шаичи. — Возьмите универсальный ключ, и сейчас я расскажу, как вам пройти незамеченным под камерами. Через пять минут Дзеро пулей вылетел из кабинета Окубо и помчался на всех парах к лифту. Времени оставалось мало. Он знал, что Хандзо Кано на выезде. И надо ему успеть подложить бумаги в его кабинет. Чуть позже, пользуясь знаниями, полученными от Окубо-сана, он просочился мимо коридорных камер, используя мёртвые зоны. Затем прислонил универсальную карту-ключ к сенсору на двери кабинета Хандзо и, когда раздался щелчок открывающегося замка, залетел внутрь. Он позвонил в отдел безопасности по корпоративному номеру, когда спрятал документы в нижний ящик стола. — Да, слушаю, дежурный отдела безопасности слушает, — отозвался заспанный голос. — У меня есть информация, — зашептал Дзеро, — что ваш начальник отдела снабжения работает на «Бравиа». — Откуда такая информация? — насторожился сотрудник отдела безопасности. — И как вы можете доказать это? — В одном из его ящиков лежит доказательство его сотрудничества с «Бравиа», — прошипел Дзеро. — Вы кто? Представьтесь? — Доброжелатель, — хихикнул Дзеро и оборвал звонок. Через пять минут кабинет Дзеро был закрыт, а он, миновав видео-камеры в коридоре, заскочил в офис. Добравшись до своего рабочего места, он прыгнул в кресло и только потом выдохнул. А голова кружилась от осознания того, что Хандзо, этого сукиного сына, скоро выкинут из корпорации. О таком он даже и мечтать не мог! * * * Когда мы повернули на главную улицу, чуть не застряли в пробке. Не хватало ещё опоздать на работу из-за этого. Но я вовремя сориентировался, перестроился в крайний левый ряд и прошмыгнул в переулок. В итоге объехал злополучный перекрёсток и выскочил уже чуть дальше него. Здесь движение было свободным. От Ёширо пришло очередное сообщение, что слежки не было. Цепные псы Акамацу Шого потеряли нас из виду. Оказавшись во дворе дома, где проживал профессор Ёсикава, я припарковался на миниатюрной стоянке. Заглушив мотор, выскочил и поставил Порше на сигнализацию. Добравшись до квартиры Ёсикавы, коснулся дверного звонка. Затем ещё раз. Профессор открыл через несколько секунд. Он был, как всегда, со всклокоченной причёской, вот только его взгляд был потухшим. — Входите, Хандзо-сан, — пропустил он меня в квартиру и закрыл дверь. — Что-то случилось, Ёсикава-сан? — вопросительно взглянул я на профессора. — Времени мало, — объяснил он. — Как я и говорил, не укладываемся в сроки. — Да бросьте, всё мы успеем, — ответил я. — Надо быть реалистами, Хандзо-сан. Оптимизм — величайшее зло, которое придумало человечество. Как и пессимизм, впрочем. Проходите на кухню, — предложил он. — Чай будете? — Некогда, Ёсикава-сан, — ответил ему. — Я ведь ненадолго заскочил. — Так… И что-то хотите мне сказать? — остановился посреди кухни профессор. Он был слегка растерян. — Нет, скорее передать, — улыбнулся я и снял с плеча сумку, которую положил на обеденный стол. В ней что-то звякнуло. — Это что? Это ампулы? Только не говорите, что там не ампулы катализатора⁈ — он оживал буквально на глазах. — Именно они, — кивнул я и начал доставать их из сумки. Ёсикава засуетился, расстелив тут же полотенце. — Вот сюда… аккуратней. Вы даже не представляете, насколько ценна каждая из них, — пробормотал он. |