Книга Это кто переродился? Трилогия, страница 249 – Сириус Дрейк, Александр Артемов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Это кто переродился? Трилогия»

📃 Cтраница 249

— Что?

— Ну… прожить целый век с человеком, который тебя ненавидит. Мне всегда было жаль дедушку.

— Он это заслужил. К тому же, этот твой бедолага, прожив целый век, как-то не спешил отречься от власти.

— А у него был выбор?

— Выбор есть всегда. А Олаф просто любил власть, пусть и номинальную. Вот ты, Иван, скажешь, не хотел бы надеть на себя корону?

— Я-то? Посмотри на Марьяну, она хочет?

— Марьяна еще ребенок. Вот вырастет, понаберется ума…

— И сбежит из этого города как можно дальше! — хохотнул Иван, разминая крылышки. — Знаешь, я читал в одной книжке, как какой-то император под старость лет уехал в деревню выращивать капусту. Мол, мне это ваше правление не осточертело…

— Ты? Читал в книжке? — фыркнул я. — Мне думалось, что ты вообще не умеешь читать.

Обидевшись, Иван зажужжал у меня над лицом.

— А вот как сяду!..

— И превратишься в мокрое пятно на стене, — сказал я и, набрав в грудь побольше воздуха, дунул на эту надоедливую букашку.

Иван с визгом улетел в угол. Отскочив от стены, упал на стол, где только что лежала голова, и забил лапками в воздухе. Я хохотнул — выглядело забавно.

— Вот теперь я точно ужалю тебя! — воскликнул шмель, вспорхнув в воздух. — Только усни!

А вот это звучало как угроза. Снова превращаться в распухшую дыню мне совсем не улыбалось.

— Ладно, я пошутил. Почему ты вообще еще со мной? Ты получил новое тело — лети себе в поле и опыляй цветы.

— Ты. Называешь. Это. ТЕЛОМ⁈

И шмель зажужжал вдвое активней.

— Все такое большое, а я такой маленький! Я не могу даже открыть дверь, когда захочу. Люди, и особенно девушки, пугаются меня. Стоит мне залететь в какую-нибудь комнату, как поднимается лютая паника. Да меня даже Инквизиторы боятся.

— А вот это скорее плюс…

Я задумался. В целом, чем-то напоминает мой прежний облик. Меня тоже боялись до дрожи в коленях.

— Ага, как же! А как тебе такое: за минувшие дни, я был на грани смерти целых шесть раз. И пять из них меня пытались поймать воробьи. Раньше я думал — какие милые созданья, а сейчас…

— … А сейчас ты можешь летать, — вздохнул я. — Я бы все, что угодно отдал за возможность подняться в воздух. И летать… Могло быть и хуже, Иван. Ты мог бы получить человеческое тело и снова влачить свое жалкое бессмысленное существование. А теперь у тебя есть цель.

— Да⁈ Какая же?

— Опылять цветы. Летать, пугать людей, приставать к пчелам, или чем там еще занимаются шмели? Вот и занимайся этим на здоровье, и не мешай мне спать, — сказал я, зевнув и перевернулся на другой бок. — Спокойной ночи.

Шмель еще долго жужжал где-то у окна, но потом все же унялся.

Проснувшись посреди ночи, я ощутил на себе взгляд, и довольно долго не мог понять, кто и самое главное, откуда на меня смотрят. И тут я увидел Олафа — голова лежала под столом и сверлила меня своими пустыми глазами навыкате. Отчего мне стало даже немного жутковато.

— Ты чего не спишь? — шикнул я и, стащив со стола скатерть, швырнул в голову. — Спать, я сказал!

Отвернувшись, сомкнул глаза, однако уснуть удалось далеко не сразу. Взгляд никуда не девался.

* * *

Наутро, стоило Силантию снова открыть свой пункт обмена, внезапно встал вопрос денег — медь по-прежнему несли с завидным упорством, а вот платить за нее оказалось почти нечем.

— Я еще продержусь до обеда, Иван, — сказал Силантий. — Но вот потом придется закрываться. Деньги почти закончились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь