Книга Я снова граф. Книга #11, страница 101 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я снова граф. Книга #11»

📃 Cтраница 101

— Я бы попробовал сашими и гунканы, — мечтательно произнес Арнольд.

— Ага, — хмыкнула Вика. — Это порт. Тут максимум что могут сделать, это нарезать свежую рыбу, ну и приготовить ее на решетке. На большее не рассчитывай.

— Хватит языками чесать, я хочу попробовать все! А времени у нас не так много! — топнул ногой Фанеров и направился в ангар.

Когда они зашли внутрь, то сразу пожалели, что не надели одежду попроще.

Хоть время не самое ходовое, но народу было с лихвой. У каждого прилавка толпились бабки, какие-то торгаши среднего звена и простые зеваки.

Цепкие взгляды магов-истребителей тут же подметили парочку карманников, но каждый отреагировал по своему.

Арнольд только пожал плечами. Фанеров же потрогал маленький кинжал за спиной, как раз для подобных случаев, а Вика просто притворилась, что не видела, как мужик срезал кошелек у бабки.

— По порядку! — приказным тоном сказал Фанеров и направился, в центр. — Я уже говорил, что отлично разбираюсь в рыбе и морских деликатесах?

— Нет, куда уж нам! — без интереса сказала Вика. — Но нам определенно интересно!

— Да! Расскажи! — с неподдельным интересом кивнул Арнольд, а Вика в очередной раз пожалела, что пошла с ними.

— Я пробовал блюда разных стран, — начал матерно говорить Женя, когда они подошли к прилавку с кальмарами. — Морские довольно специфичны, но вкусны по своему.

Продавцом был мужчина среднего возраста с тонкой повязкой на лбу и в разделочном фартуке. Он почтительно поклонился.

— Добрый день, господа, что желаете?

— Мы желаем сделать пробу, — надменно сказал Фанеров, ткнув пальцем прямо в кальмара. Тот слегка дернулся.

— Не положено! Но могу вам сделать эксклюзивное предложение и дать попробовать гребешок.

— Ох, — закатил глаза Фанеров. — Давай.

После того, как ему дали белое маленькое нечто, он удивленно поморщился. Но быстро глянув на товарищей, которые с интересом наблюдали за ним, Женя только улыбнулся и проглотил гребешок.

Сперва Фанеров побледнел, потом позеленел. Сделал пару рвотных позывов, но сдержался, и его лицо, наконец, приобрело розоватый оттенок.

— Гадость! — не стесняясь в выражениях, сказал он.

— А ну пошел отсюда! — не сдержался продавец. — Как ты смеешь оскорблять мой товар⁈ Все это было выловлено сегодня утром!

Фанеров почему-то вжал голову в плечи и виновато отошел.

Вика же наоборот хотела вступить в спор с этим японцем, но Арнольд потянул ее за собой.

— Это что сейчас было? –удивилась она.

— Я решил, что он не достоин того, чтобы я брал у него товар, — сказал Фанеров, булкая и икая.

— Ты точно раньше ел эти продукты? — прищурилась Вика.

— А ты сомневаешься? — фыркнул он. — Я был в Японии столько раз, что тебе и не снилось. Тут свой менталитет, и многие вещи, вам, туристам не понять!

Он умудрился выпятить грудь, но при этом постоянно морщился.

Все же аромат гребешка еще витал во рту.

— Просто у тебя такое лицо, как будто тебя сейчас вырвет, — пояснил очевидное Арнольд.

— Простаки, — махнул рукой Фанеров. — Вон, видишь, лежит шляпа? Она предназначена для тех, кто покупает самую крупную рыбу у продавца!

— Это кто тебе такое сказал? — удивилась Вика. Все же она читала про Японию и про культуру рыболовства, и о таких дурацких обычаях не слышала.

— Просто надо знать места, — улыбнулся Женя и подошел к прилавку с рыбой. — Уважаемый, э! — он пощелкал пальцами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь