Онлайн книга «Фрейлина. Выбор»
|
— И каким же образом? — А я не знаю! Не представляю себе, — выдохнула я, — нужно изучать газетные новости, не упускать из вида последние события. Но имеет ли это смысл — вот вопрос. — Имеет в любом случае — предотвратить ли, ускорить ли… Назначьте время нашего визита к вам, фрау Таис, — тяжело поднялся с кресла Вильгельм. — Все наше время принадлежит вам, Ваше величество, — подхватившись следом, присела я в поклоне. — Тогда уже завтра к вечеру, — кивнул он. — Благодарю вас за оказанную честь. Мы с мужем будем ждать вас, — опять пружинила я коленями. Понятно, что к завтрашнему вечеру весь Пряничный домик был вылизан сверху донизу. Не мы с Дашей и не наша прислуга этим занималась — наемные труженицы. Немцы действительно умеют работать, если заинтересованы — быстро, аккуратно, собранно. Безупречно. Прибыло две кареты, но в них шесть человек всего и все мужчины. Кого-то из королевских приближенных я уже знала, с кем-то знакомилась сейчас. После осмотра дома, а к экскурсии я подошла с юмором — цитируя предыдущего владельца, все вполне удобно и свободно расселись за столом в гостиной. Огромный замечательный стол с резным подстольем — та самая моя прелесть… вместил всех гостей. Крохотные пельмени со свининой, сдобренной чесноком — в ароматном курином бульоне, нежные голубцы аккуратными трубочками, а еще селедка под шубой на свой страх и риск — не каждый иностранец решался ее попробовать и в то, наше время. Слишком странным кажется им сочетание селедки со сладкой свеклой и прочими овощами. Были еще и блины, а вернее — густо смазанные сметаной и запеченные в духовке до румяного творожные налистники. Простые блюда, но никто и не ожидал, надеюсь, увидеть здесь королевский стол. — К следующему вашему визиту обязательно освою приготовление гурьевской каши, Ваше королевское величество, — обещала я, с удовольствием глядя, как быстро исчезает со стола угощение. Мужики любят поесть, а если еще с мороза да трудов… — Тогда мне следует готовить для вас еще один подарок? — улыбнулся Вильгельм, протягивая свернутую трубочкой бумагу, повязанную ленточкой. — Это ноты? — обрадовалась я, — фрау Шлиман все-таки написала их? — Она тяжело болела, но как только встала на ноги, ей об этом напомнили, — просто объяснил король, и я слегка так... м-да? Дальше меня отвлекли, не дав додумать мысль — заговорили о строительстве железной дороги. И, в том числе, о разной ширине железнодорожной колеи в Европе и России. Здесь в разговоре принял участие Фредерик, и я молча слушала резоны в пользу европейских размеров, приводимые им и тем самым министром внутренних дел, которого я вначале восприняла местным аналогом Бенкендорфа... или же Орлова, кажется уже сменившего того год или два назад. И до сих пор ведь… до тех моих времен вагоны, следующие из России в Европу и наоборот, «переобувают» на границе. Ширина колеи, заложенная в эти времена, так и не была приведена к единому размеру. И вряд ли вот прямо сейчас это делается из будущих соображений военной логистики. Да в мыслях никто не имеет, что когда-нибудь поезда будут возить туда и обратно военные грузы и солдат. Я слушала и помалкивала, не желая спорить, потому что на самом деле при строительстве первых российских железных дорог наши инженеры грамотно учли уже существующий мировой опыт и пришли к разумному выводу — колею нужно строить пошире, чем в Европе. Так как с более широкой колеей состав на рельсах устойчивее, а значит может быстрее ехать. И вагоны можно сделать куда более грузоподъёмными. Безопасность, скорость и грузоподьемность при огромных русских расстояниях куда важнее, чем в вашей маленькой Европе, господа. |