Онлайн книга «Спасти сердце дракона. Его тайная целительница»
|
Я улыбнулся. Нет. Оскал хищника тоже не подходил. Расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Подумал. Расстегнул вторую. Критически осмотрел результат в отражении... И расстегнул ещё две. Затем медленно, с трезвым расчётом, закатал рукава, обнажая предплечья. Никакого дешёвого позёрства. Просто Вивьена была настолько неискушённой, что мой вид действовал на неё безотказно. А я не видел ни одной разумной причины этим не воспользоваться. Судя по всему, её голова была забита какими-то нелепыми стереотипами о жестокости драконов. Значит, сначала нужно было заставить её забыть о страхе и вспомнить о том, как на меня откликается её тело. Я как раз наливал себе воды из хрустального графина, когда в прихожей тихо щёлкнул замок. Что ж. Посмотрим, как долго она сможет держать оборону. Я не пошёл ей навстречу сразу. Остался стоять у окна, позволив себе наблюдать из тени. Пусть войдёт, увидит меня и снова попробует убедить себя, что у неё всё под контролем. И в этот момент на пороге кухни появилась Вивьена — раскрасневшаяся от быстрой ходьбы, чуть запыхавшаяся, с этим своим забавным настороженным выражением на милом личике. В её руках была большая картонная коробка, от которой одуряюще пахло печёным мясом и пряностями. Она замерла, едва переступив порог. Я поймал её растерянный взгляд, который против её воли скользнул по мне сверху вниз и предсказуемо задержался на распахнутом вороте рубашки. Вот так, моё лесное солнышко. Значит, я всё рассчитал верно. В тишине кухни было отчётливо слышно, как она судорожно сглотнула. Значит, расстёгнутая рубашка, обнажённые предплечья и подчёркнуто расслабленная поза произвели именно тот эффект, на который я и рассчитывал. Её обычная собранность дала первую трещину. Глава 27 — Добрый вечер, — произнесла она чуть тише обычного, пытаясь не потерять самообладание. — Добрый, — мягко ответил я, не сводя с неё глаз. — Что это у тебя? Она поспешно поставила на стол коробку, словно отгораживаясь ею от меня. — Пирог. Купила по дороге, — и тут же принялась сосредоточенно шуршать обёрточной бумагой, разворачивая его. Её пальцы двигались быстро и немного нервно. Вивьена откровенно смущалась под моим пристальным взглядом и поспешно заправила за ухо, выбившуюся прядь. — Ты голодна? — спросил я, сокращая расстояние и подходя ближе. — Очень, — честно, но настороженно призналась она после короткой паузы. — День был... непростой. — У меня тоже. Я встал рядом с ней — так близко, что уловил тонкий аромат ее кожи, — забрал у неё нож и сам начал нарезать горячий, истекающий мясным соком пирог. Она вскинула голову, и в её глазах мелькнуло искреннее удивление. Да, моё лесное солнышко, думаешь, что Верховный дракон умеет лишь отдавать приказы, ждет, чтобы его обслуживали, и не может поухаживать за своей парой? Ее самообладание дало заметную трещину. Отлично. — Садись, — сказал я мягко, но тем тоном, с которым не спорят. — Ты похожа на маленького усталого человечка, который сейчас свалится в голодный обморок. Она очень тихо вздохнула, но возражать не стала. Послушно села за стол, сложив руки на коленях. Я поставил перед ней тарелку с внушительным куском пирога, подвинул чашку с горячим сладким чаем — именно таким, какой она любила, — и сел напротив. Какое-то время мы ели молча. Вивьена сидела как на иголках и никак не могла расслабиться. Маленькая и напуганная, она была настороже. |