Онлайн книга «Спасти сердце дракона. Его тайная целительница»
|
Она всё ещё смотрела на меня настороженно, но плечи её понемногу распрямились, страх отступал. — То есть... — тихо спросила она. — Ты не лишишь меня магии? И разрешишь учиться дальше? — Больше того, боюсь, одной Академией ты не обойдёшься, — покачал я головой. — Все три твоих дара нужно развивать, причем гораздо сильнее, чем это можно сделать здесь. Она задумалась. В её глазах мелькнуло осторожное изумление, за которым вспыхнул осторожный интерес. Она прикусила губу, а потом подняла на меня горящий взгляд. — А можно я ещё раз попробую? Ну... пыхнуть огнём? Я не сдержал улыбки. Вот она, моя настоящая Вивьена. Стоило побороть страх, как любопытство взяло верх. — Можно, конечно — сказал я, поднимаясь. — Только не в доме. Мы вышли в сад. Сумерки уже опустились на Академию, воздух был по-осеннему прохладным. Вивьена остановилась посреди дорожки, подняла руку и с редкой для неё серьёзностью сосредоточилась. — Маленький огонёк, — напомнил я. — Я помню. Через мгновение с её пальца снова вырвалась струя огня, но уже чуть меньше, чем было в доме. Я тут же накрыл пламя ладонью, гася его. Она ахнула, но уже не от ужаса, а от восхищённого потрясения. — Ещё раз, — попросила она. Во второй раз огонь получился чуть менее яростным. В третий — всего-то с полметра. Вот только гасить его у нее все равно не получалось. На четвёртой попытке Вивьена уже смеялась, щёки разрумянились, глаза блестели. Но тут о себе решил напомнить ещё один дракон — тот, чей запас огня мы почти исчерпали. Вивьена вдруг вздрогнула, тихонько ойкнула и замерла, широко раскрыв глаза. — Что такое? — спросил я, мгновенно подаваясь к ней ближе. Румянец стремительно залил её щёки и даже кончики ушей. — Он... меня … укусил. Глава 28 Я не сдержал тихой, хрипловатой усмешки и вопросительно приподнял бровь. — Дракон? Она смущённо кивнула. — Ничего удивительного. Он тоже голодный. Её щёки покраснели до ушей. — И... теперь его нужно … кормить? — спросила она совсем тихо. Кажется, её блестящий ум уже догадывался, как именно придется кормить дракона, но верить в свою догадку до конца Вивьена пока отказывалась. — Пойдём в дом, — сказал я. Я взял её за руку и увёл обратно в гостиную, где мы уселись на диван. Я подался вперёд и осторожно положил ладони на её тонкую талию. От моего прикосновения по её телу прошла крупная дрожь. — Значит, пора кормить дракона, — произнёс я низко, чувствуя, как от ее близости у меня закипает кровь. Она подняла голову. Её руки, словно живя собственной жизнью, медленно потянулись вверх и легли на мою расстёгнутую грудь. Неуверенно, робко — и всё же остались там, обжигая магией мою кожу сквозь тонкий шёлк сорочки. Я затих, боясь спугнуть это мгновенье. Она чувствовала, как тяжело и гулко бьётся моё сердце под её изящными пальцами. Смущалась, но теперь в её глазах не было страха. Только трепет, любопытство и та самая нежная, сладкая отзывчивость, от которой у меня мутился рассудок. — Вы... ты обещал меня не торопить, — совсем тихо проговорила она, не предпринимая ни малейшей попытки отстраниться. — И не тороплю, — ответил я, опуская голову и мягко касаясь её лба своим. Мои пальцы на её талии чуть сжались, притягивая ближе, позволяя магии плавно, как горячий мёд, перетекать в её тело. — Я просто буду рядом. |