Книга Развод с драконом. Хозяйка заброшенной оранжереи, страница 66 – Алена Снежина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка заброшенной оранжереи»

📃 Cтраница 66

Я повернулся к нему. Свет лампы выхватывал из полумрака его аскетичное лицо.

— Потому что, по словам моего дракона, это произошло с моей женой. С Азалией.

На лице Лоренцо впервые появился живой интерес. Он даже выпрямился.

— Ваш дракон… сообщил вам об этом? — уточнил он.

— Да. Он говорит, что общался с ней. Мысленно. Что она слышит его. — Я сделал паузу и продолжил уже тише. — И что она… «другая». Что её прежнего сознания нет. Что она из «другого мира». И что в ней есть «сила», которую он чувствует.

Лоренцо замер. Его пальцы медленно постукивали по поверхности деревянного стола.

— Это… беспрецедентно, — произнёс он наконец. Глаза его сузились. — Связь дракона и всадника закрыта для посторонних. Это аксиома. Если третье сознание может в неё вмешиваться… это говорит либо о невероятной силе этого сознания, либо о том, что между ними существует иной, неизвестный нам вид связи. Или… — он посмотрел на меня.

— Что вы имеете в виду? — спросил я, чувствуя, как холод ползёт по спине.

— Ваша жена, генерал. Вы замечали в ней… изменения до отъезда? Необычные способности? Интерес к тому, чем раньше не интересовалась?

Я вспомнил её в кабинете. Её упрямство, её планы об оранжерее, её слова о «красоте для души». И то, как она отвечала на мой поцелуй… с дикой страстью, которую я никогда прежде в ней не видел и не чувствовал.

— Да, — хрипло признался я. — Она стала другой. Упрямой, целеустремлённой. Занялась хозяйством с такой энергией, которой у неё никогда не было. Говорила о вещах… как будто смотрела на мир другими глазами. Я списал это на обиду, на желание доказать мне что-то.

— А способности? — настаивал Лоренц. — К магии растений, к земле? Что-нибудь необъяснимое?

— Не знаю. Я… не интересовался, — ответил я. — Я был занят. А потом началась война.

Лоренцо кивнул и опустил глаза.

— Сила, о которой говорит ваш дракон… Если она реальна и связана с жизнью… это может быть проявлением очень древней и редкой магии. Магии «Алой Ленты». — Он произнёс это название очень тихо, как учёный, нашедший редкий артефакт.

— Я слышал это название, — нахмурился я. — От старых солдат. Но в военных кругах эти истории считаются ересью.

— Да, магия Алой ленты считается опасной, — согласился Лоренцо. — Потому что её нельзя контролировать привычными методами. Она исходит из души, а не заучивается из свитков. И связана с кровью рода. Именно маги золотой крови, пользуясь Алой лентой, привязывали драконов. И если в вашей жене действительно пробудилось такая сила… и если она может общаться с драконом… — Он замолчал.

— Что? — потребовал я ответа.

— Мне надо увидеть вашу жену. Глупо строить теории без доказательств.

Я сглотнул, ощущая, как тревоги заполняет грудь.

— Азалия сейчас в поместье. В «Чёрном Вереске». Далеко от фронта. Я не могу… я не могу бросить здесь своих людей и отвезти вас туда. Да и дракона рядом с поместьем не спрячешь.

Лоренцо лишь слегка покачал головой, и в его взгляде промелькнуло что-то, от чего по спине пробежал холодок.

Архимаг Лоренц медленно кивнул, его пальцы продолжали бесшумно выстукивать ритм на столешнице.

— Не беспокойтесь о том, как я туда доберусь, генерал. У магов... есть свои способы.

Эти слова, произнесённые спокойным, бесстрастным тоном, вызвали во мне ледяную волну отторжения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь