Книга Огонь, пепел и ветер, страница 148 – Северина Мар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь, пепел и ветер»

📃 Cтраница 148

— Агата, знание — опасно, а неведение — спасительно, — высвободив ладонь из ее рук, он вновь погладил ее по голове. — Тебе следует отдохнуть. Ночь будет долгой, а твой дар нам пригодится. Возвращайся в покои и ложись спать. Тебя разбудят, когда все начнется.

Агате стало обидно, что он так резко прервал разговор, но и приятно от того, что проявил заботу. Она и правда чувствовала себя уставшей.

Вернувшись в комнаты, она завалилась прямо на застеленную шелковыми простынями постель дракона-императора, и заснула в окружении набитых козьим мехом круглых кукол, изображавших Андроника Великого, его невест и генерала Аверина.

Зеленая змейка выползла из-за пазухи и свернулась у ее шеи.

Небо окончательно потемнело, уступая место огням звезд и сиянию полной луны. Кир стоял на узком балконе, глядя на черную морскую гладь. Ветер трепал его волосы и играл полами плаща.

— Шпионы заметили их приближение, — сообщил Тару, выходя на балкон. — Небесный и морской флот Андалур приближается к Лунному острову. И… она тоже…

— Я знаю, — отозвался Кир.

Он видел глазами Арайя, мечущегося по небу вместе с остальными рухами, сияние огней дирижаблей и железных кораблей. Под темной гладью воды выделялась угадывалась тень — с длинной шеей и острыми линиями шипов на хребте — Цициелия, морской дракон.

— И вы так спокойны? — щелкнул языком Тару. — Его величество все еще здесь, он не сможет обернуться и тогда…

— И тогда он поймет, что нужно уходить. Я уже говорил вам, что заставить его уйти силой невозможно. Он должен захотеть сам.

Кир оставил Тару и отправился в покои дракона-императора. Когда он подошел к отведенным Андронику Великому комнатам, то увидел выстроившихся у дверей служителей.

— Его величество приказал оставить его одного, — сообщил брат Коинт. — Он велел никому не заходить…

Не став слушать его, Кир распахнул двери и вошел внутрь. Никто не стал его останавливать.

Внутри было тихо и темно. Лишь несколько свечей, чадили в нишах. Дракон-император стоял возле стола, снимая с пальцев кольца. Его расшитая золотыми нитями мантия, кожа и светлые волосы, отражали слабые отблески огня, и казалось, что он весь сияет.

— Ваше величество… — начал Кир, подходя к нему.

— Она здесь, мы знаем, — отозвался тот, пытаясь расстегнуть браслет. — Разбуди Агату.

— Что, простите?

— Все-то приходится делать самому, — пройдя мимо Кира, он дошел до широкой арки, занавешенной синими занавесями и отведя их в сторону, снял с ноги туфлю с загнутым носом, и, размахнувшись, кинул ее.

За занавесями, кто-то ойкнул и изнутри появилась госпожа Агата с всколоченными волосами. Кир прикрыл глаза, выдыхая. Он не хотел думать о том, что происходило за закрытыми дверями императорской опочивальни.

— Агата, ну-ка помоги нам снять украшеньица! — приказал Андроник Великий.

Кир замер, чувствуя, как заходится галопом сердце. Он не хотел себя обманывать, уверяя в том, чего на самом деле не было.

— Ваше величество! — прошептал он, помимо воли, падая на колени.

— Какой бестолковенький, — покачал головой дракон-император, пока госпожа Агата боролась с застежками ожерелья на его шее. Если вчера он был одет в скромные одежды служителя, то уже сегодня предстал в своем обычном облачении. — Мог бы вот помочь лучше. Золото и брилльянтики, между прочим не растут на деревьях, чтобы просто так их раскидывать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь