Онлайн книга «Огонь, пепел и ветер»
|
Сама она не была так искусна в этом наречие. Ей, чтобы ответить ему, приходилось тихонько напевать себе под нос. Теперь она понимала, что песня, как и вообще любые звуки, вовсе не обязательна, чтобы разговаривать со змеями. Это нужно было в первую очередь ей самой, чтобы настроить правильным образом свой разум. — Я никогда вас не брошу, ваше величество, — ответила она. — Мы знаем, — он опять улыбнулся. — Но сейчас тебе пора идти. Ступай. Мы позовем тебя, когда будет нужно. Агату укололо разочарованием и даже обидой от того, что он ее отзывает, но она никак не выдала своих чувств. Тепло улыбнувшись ему, она вылезла из постели и, пройдя по мягкому, сотканному из шелка, ковру, подняла, брошенный плащ и накинула его на плечи. Когда, распахнув резные двери, она вышла из опочивальни, ее тут же обступили служительницы. Их лица были бледны, а в глазах стояли жалость и испуг. — Вот так, госпожа Агата, дайте мне руку. — Позвольте, я помогу вам, я целительница. — Вы сможете идти сами? Агата с трудом вырвалась из их рук и объяснила, что с ней все в порядке и никакая помощь ей не требуется. Служительницы переглянулись. Жалость в их глазах сменилась любопытством. — В таком случае, вас желает немедленно видеть брат Фрол, — сказала одна из них. — Передайте брату Фролу, что я смогу уделить ему время, как только оденусь и приведу себя в порядок. Агата сходила в купальни, надела свежее платье небесно голубого цвета, и убрала волосы от лица, закрепив их на затылке серебряной заколкой. Затем подкрепила силы свежим хлебом с хрустящей корочкой, сыром, ветчиной, виноградом и персиками, которые принесли в ее комнату служительницы, и после этого решила, что готова встретиться с Фролом Зерионом. Она думала, что он будет ее ждать в пыльном и темном кабинете, заваленном смятыми свитками, книгами и стопками бумаг, измазанных чернилами, но вместо этого молодая служительница проводила ее в чудесный зимний сад, расположенный на верхушке башни под куполом из плотного матового стекла. Верховный служитель стоял среди раскидистых причудливых растений, привезенных из дальних стран. Под куполом летали то ли крохотные птицы, то ли крупные бабочки с раскидистыми яркими крыльями. Завидев ее, он ни жестом, ни взглядом не выдал того, что был в ее опочивальне этой ночью. Лишь вежливо поклонился, как подобало случаю. — Госпожа Агата, как прошла ваша аудиенция с его величеством? — спросил он. — Хорошо. Его величество не причинил мне никакого вреда. — Разумеется, никто и не сомневался в обратном. Дракон-император — самое доброе и великодушное создание из всех живущих в мире. — Разумеется. Он подал ей руку, приглашая прогуляться по извилистым тропинкам оранжереи. Метавшиеся под куполом создания чуть подутихли и в наступившей тишине стало слышно, как скатываются по сочным листьям капли росы. От распускавшихся ярких соцветий исходил терпкий сладкий аромат, щекотавший ноздри. Воздух был влажным и густым, как в купальне. — Что хотел от вас дракон-император? — тихо спросил Фрол Зерион. — Ничего особенного, — повела плечом Агата. — Ему стало вдруг одиноко и он хотел с кем-то поговорить. Так что всю ночь мы просто общались. — Вот как? — Фрол Зерион улыбнулся, чуть скосив на нее глаза. Она невольно ему улыбнулась. |