Онлайн книга «Невесты дракона-императора»
|
— С чего вы взяли, что я могу… говорить с драконами? — выпалила она. — Я заподозрил это, как только увидел вас впервые из-за ваших волос, а на Испытании оловянного кольца вы окончательно себя выдали. — Это вы подкинули мне в опочивальню кобру, чтобы проверить могу ли я говорить со змеями? — Нет, — он покачал головой. — Я никогда бы не сделал ничего, что могло бы навредить вам. Поверьте. Агата нахмурилась не зная, что сказать и как вести себя дальше. — Прежние невесты дракона-императора имели на его величество огромное влияние, — тихо сказал Фрол Зерион, не дождавшись ответа. — Он доверял им и прислушивался так, словно они были семьей. Увы, Андроник Великий и на толику не так близок, ни со мной, ни с другими служителями. Мне кажется, к вам он также относится с осторожностью, хотя явно выделяет вас среди остальных. — Зачем вы говорите мне это все? Что вам от меня нужно? Он вдруг порывисто вскочил с места и встал перед Агатой, нависая над ней. Она снова ощутила идущий от его кожи и от одежд аромат цветов хлопка. — В вас нуждаюсь не только я, но и вся Империя, — прошептал он. — Вы должны помочь дракону-императору вернуть былое величие, выйти из-за стен дворца и возродить Визерийскую Империю. Агата вытаращила на него глаза. — Выйти за пределы дворца? Разве вы не хотите… — она не договорила, но он и так понял, что она имеет в виду. — Нет. Я не желаю удерживать дракона-императора взаперти. Он должен править Империей, как ему и положено, но все должно быть сделано аккуратно и бережно, чтобы не вызвать… каких либо проблем. — Я восхищаюсь колоссальностью ваших идей, но при чем тут я? Я всего лишь дочь купца из дальнего княжества и даже то, что я понимаю змеиный язык не делает меня особенной. Он вздохнул, прикрыв глаза, словно их беседа его утомила, и, поймав ее взгляд, сказал: — Госпожа Агата, разве в глубине сердца, вы не жаждите величия? Разве вы не хотите власти и влияния? Вы так и будете всю жизнь прятаться в тени подруг и позволять другим решать за вас? Агата вздрогнула. Перед ее глазами вдруг пронеслись мачеха, княгиня Дуаре, графиня Дэву, Фелиция и даже Елена, отобравшая у нее отрез ткани. Хотела ли она всю жизнь подчиняться им, если могла взлететь и стать выше? — Ваш дар прекрасен и удивителен. Он был послан вам создателем, — продолжал Фрол Зерион. — Если бы только вы научились им с умом пользоваться, то перед вами преклонил бы колени весь мир. Так что скажете, госпожа Агата? Он впился в нее взглядом, ожидая ответа. Она замерла приоткрыв рот, и тут постучали в дверь. Глава 39 Страх и одиночество Кровь так быстро прилила к ее лицу, что Агата едва не упала без чувств. Фрол Зерион же не растерялся. Скользнув вдоль стены, он притаился за широкими занавесями, прикрывавшими окно. В тусклом свете свечи, не было видно даже его силуэта и нельзя было догадаться, что в комнате еще кто-то есть. Ноги у Агаты обмякли и она опустилась на пуф, забыв, что зашила в него кинжал. Стук повторился вновь. — Войдите, — слабым голосом проговорила она. В опочивальню, поклонившись, вошла служительница. В руках она несла сложенный алый плащ. Агата выдохнула, решив, что та всего лишь принесла ее наряд на завтра, но служительница, смерив ее долгим и темным, тревожным взглядом произнесла: |