Книга Безрассудный, страница 113 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безрассудный»

📃 Cтраница 113

— Я больше не хочу тех оргазмов жалости, которые ты мне подарил в спортзале.

— Оргазмы жалости?

— Да. Как будто ты просто сделал это, потому что хотел, чтобы я почувствовала себя лучше. Как будто тебе меня жаль.

Это не то, что я ожидал услышать от нее.

— Я не просто так это делал...

— Я хочу, чтобы ты трахнул меня, как в ту ночь в отеле. Как будто ты не можешь держать свои руки подальше от меня. Как будто... — Она замолкает, снова закусывая нижнюю губу. — Как будто ты теперь слишком меня уважаешь. Я получаю оргазмы жалости и красивые слова. Я хочу большего. Я хочу... — Я наблюдаю, как она это прорабатывает. Она не привыкла просить то, чего хочет. — Я хочу, чтобы ты сошел с ума ради меня. Просто... не уважай меня. Хоть немного.

Той ночью.

Мои губы скользят по раковине ее уха, и она вздрагивает.

— Хочешь быть моей милой маленькой шлюшкой сегодня вечером?

Мои зубы вонзаются в мочку ее уха, пока слова эхом разносятся вокруг нас.

Когда она не отвечает, я изогнул бровь.

Она подняла подбородок, словно отказываясь стыдиться своей просьбы.

— Да.

Пламя хлещет по моему позвоночнику, и я заставляю себя не торопиться. Мне наплевать, где мы сейчас. Я собираюсь насладиться этой женщиной.

— Ты была настоящей задирой, разгуливая в этом платье весь день. Я думаю, пора тебе за это заплатить, не так ли? — Я сдергиваю одну тонкую бретельку с ее плеча.

Ее язык высовывается по ее пухлым губам. Каждое ее движение сводит меня с ума. Просто находясь так близко к ней, вдыхая ее ванильный лосьон для тела, меня становится невыносимо твердым.

Она кивает.

Я разворачиваю ее и надавливаю на ее плечи, направляя ее к деревянному полу.

— Хорошо. Теперь вставай на свои чертовы колени и отсасывай мой член, как будто он в итоге наполнится ртом шампанского, о котором ты все время говоришь.

Когда она падает на землю, она на мгновение поднимает свои детские синие штаны, а затем ее руки с жадным рвением атакуют мой ремень и брюки.

Она слишком нетерпелива, чтобы сделать больше, чем стянуть мои брюки достаточно далеко, чтобы получить то, что она хочет. Я стону, когда мой член высвобождается, головка касается ее губ, когда она обхватывает кулаком основание. Ее глаза мелькают на моих, когда она становится на колени передо мной, потирая толстую головку моего члена о свой сочный рот.

Дразнящие движения сводят меня с ума, поэтому я хватаю ее волосы и толкаюсь.

Ее губы раскрываются, а язык кружится, щеки впадают, когда она сосет меня.

Мои руки остаются на ее голове, но они там только для поездки. Мне не нужно толкать или тянуть. Она сама по себе достаточно жаждет.

Горячая. Мокрая. Голодная.

Как раз такая, как я ее люблю.

— Это то, что тебе было нужно, Уинтер? — Мои пальцы гладят ее волосы.

Она мычит свой ответ по всей моей длине, одной рукой крепко обхватив мой член, а другой нежно сжимая мои яйца.

— Блядь. — Моя голова откидывается назад, и я закрываю глаза, когда мои бедра двигаются, трахая ее жадный маленький ротик. — Винтер. Это слишком хорошо. Ты слишком хороша.

Она удваивает свои усилия, входя достаточно глубоко, чтобы я чувствовал, как задняя часть ее горла упирается в головку моего члена. Я слышу тихий рвотный звук, который она издает, пытаясь принять все это, и это подталкивает меня к краю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь