Онлайн книга «Безнадежный»
|
— И ты совсем не такой тупой, каким тебя все считают. Я фыркаю. Она немного грубовата, но я очарован. Тео поворачивается и смотрит на нас, и когда его взгляд падает на Уинтер, он смягчается. Он теплеет. Я знаю, что значит этот взгляд, но видеть его — совсем другое дело. Я поворачиваюсь к Бейли, радуясь тому, как хорошо ей в этой обстановке. Моя семья стала её семьёй. А её семья замолчала с тех пор, как она уехала из города. И это хорошо. Благослови их за то, что они настолько глупы и ленивы, что не стали бы докучать ей, если бы это потребовало от них каких-либо усилий. Полагаю, из поля зрения — из сердца вон. Эта мысль побуждает меня к действию, и я стучу ножом по стакану. — Заткнитесь все! Я хочу сделать объявление. Уинтер фыркает рядом со мной, но все остальные замолкают. За исключением Ретта — пусть он превратит всё в драку. — Это не военные, тупица. Я не подчиняюсь твоим приказам. — Саммер стонет и поднимает глаза к потолку. — Почему ты такой? — Может, нам стоит выйти на улицу, как в детстве? — Я приподнимаю бровь, глядя на своего младшего брата. Вот же засранец. Ретт смеётся. — Ни за что. Ты надерёшь мне задницу со своим дерьмом в стиле Джеймса Бонда. Я дикий, но не глупый. Уинтер снова усмехается, но продолжает пить. Я вижу, как Тео давится смехом, прикрываясь кулаком. — Возьми с собой Кейда, — Уилла как можно громче шепчет Ретту через стол, покачивая ребёнка на коленях. — Пусть потренируются. А я посмотрю. Или рефери. Как бы вы это ни называли, мне всё равно. Он такой сексуальный, когда злится, так что я полностью за эту идею. — Я в команде дяди Бо! — объявляет мой племянник Люк. Я указываю на него. — Умный парень. — Такими темпами мы превратимся в кучку скелетов, сидящих за столом, к тому времени, как он сделает свое заявление, — говорит Джаспер. — Мы умрем, так и не узнав, что он хотел сказать, потому что вы все планировали устроить Королевскую драку в новом доме Бейли. В его глазах через стол пляшут веселые искорки, когда он делает глоток своего дерьмового дешевого пива с собакой на этикетке. — Я тебя ненавижу. Джаспер ухмыляется мне и протягивает руку, чтобы взять Слоан за руку. — Я тоже тебя ненавижу, братан. — Послушайте, я первым из нас превращусь в скелет, — вставляет Харви. — Выкладывай. Наступает тишина, и Бейли напрягается рядом со мной. — Так что… это не только дом Бейли. Он и мой тоже. Я переезжаю сюда и устраиваюсь на новую работу в пожарную часть. — Я бросаю взгляд на Кейда. — Извини, чувак, это моё уведомление за две недели. Он только хмыкает. — Все в порядке. Ты худший работник, который у меня когда-либо был. Я закатываю глаза и продолжаю. — Итак, я — мы — больше не будем жить на ранчо. Иногда мы будем приходить сюда потусоваться, но сейчас это наш дом. Все молчат. Бдительный. Первым заговорил мой отец. — Это и есть твое объявление? Я хмурю брови. — Да. — Это самое глупое объявление, которому я когда-либо был настолько глуп, чтобы обрадоваться. Джаспер издает хриплый смешок и пытается прикрыть его рукой. — Нет, послушай. Уинтер объявляет о тайном отцовстве своего ребенка на семейном ужине? Это было официальное заявление. — Наверное, иногда нужно в чем-то выигрывать, — бормочет она рядом со мной. — Я рассказываю вам всем, что мы с Корделией вместе? Это объявление. |