Книга Безнадежный, страница 91 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безнадежный»

📃 Cтраница 91

— … папа вернулся в город. — Когда я слышу шепот из-за соседнего столика, я вздрагиваю всем телом.

Мой папа в городе? Не то чтобы это имело значение. Он никогда не обращал на меня особого внимания, кроме того, что обвинял меня в том, в чем я не была виновата в детстве.

Но во взрослой жизни? Он не особо мне помогал. Единственное, что он делает, — это держит моих братьев под контролем.

Кто-то вклинивается передо мной. Как будто я вообще не стою в очереди. Как будто я даже не существую. Я отвожу взгляд, как будто искусство, доступное для покупки на стене, внезапно пробудило мой интерес. Если бы я была кем-то другим, я бы похлопала этого парня по плечу и отдала ему кусочек моего...

— Мой чувак. — Я резко поворачиваю голову в сторону голоса, который я узнаю. Уилла, невеста Кейда Итона, стоит рядом со мной. На бедре у нее висит ребенок, дикая рыжая грива развевается вокруг ее потрясающего лица, и негодование скатывается с нее волнами. — Я знаю, что ты не просто оборвал мою невестку и притворился, что не видел ее.

Ее голос. Он громкий. И все его слышат. Клянусь, булавка может упасть в это место. Я хочу сложить себя, как аккуратный маленький кусочек оригами.

Превратиться во что-то совершенно другое. Во что-то, что никто не сможет увидеть или узнать. Может быть, даже с крыльями, чтобы я могла улететь.

— Серьезно? — Парень бросает на Уиллу раздраженный взгляд. — Она Джен...

— Она Итон. Но, кроме того, она человек. Женщина. А ты, мой друг, придурок.

Брови мужчины взлетают на лоб. Сначала Мэри, а теперь он. Меня всегда поражает, что в маленьком городке, достаточно большом, чтобы я не знала имени каждого, все знают мое.

Мужчина по-прежнему не двигается. Честно говоря, я думаю, что она его шокировала до такой степени, что он замер.

Рука Уиллы вытягивается вперед, указывая мне за спину.

— В заднюю часть автобуса, придурок. Кто твоя мама? Я бы хотела позвонить ей и спросить, как она тебя воспитывала, чтобы я могла записать это в список того, чего не следует делать.

Я смотрю на пол, надеясь, что подо мной откроется дыра.

Каменистая пасть, которая поглощает меня целиком. Меня поцеловал Бо, а теперь спасла Уилла, и все это так чертовски неловко, что сейчас, возможно, пора идти.

Но Уилла просто берет меня за руку без ребенка и ведет меня вперед, отрезая член так же, как он это сделал со мной. Затем она поворачивается и заговорщически усмехается мне, выглядя немного расстроенной и очень довольной собой.

— Доброе утро, Бейли.

Сначала я тупо смотрю на нее, а потом выпаливаю:

— Ты чокнутая.

— Я знаю. Она ухмыляется шире. — Кейд говорит, что это одно из моих лучших качеств. Ну, — она задумчиво наклоняет голову, — и мои сиськи.

Я ничего не могу с собой поделать. Все мое напряжение выплескивается наружу, и я смеюсь.

— Вот и все. Это то, что мы хотели бы услышать, не так ли, Эмма?

Маленькая девочка с копной темных волос хлопает в ладоши от волнения и невозможно не улыбнуться.

— Она очаровательна.

— Да, спасибо. Я согласна. — Выражение лица Уиллы, когда она смотрит на своего ребенка, — чистое изумление. Чистая любовь. Это щемит мне в груди.

Очередь движется, и Уилла тоже, все еще держа меня за руку, когда мы делаем шаг вперед.

— Итак, Бо удалось починить твою плюшевую лошадку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь