Онлайн книга «Шесть зимних ночей»
|
Громилы между тем подоставали ножи и короткие дубинки. — Братцы, да он здесь один! — Кажется, наш старина Хоппер решил сыграть в добряка перед Новым годом! — Или выслужиться перед начальством. Глупый-преглупый флик! Думаешь, тебе выдадут премию, если схватишь братьев Догвилль?! Констебль подошел ближе. В его руке была служебная дубинка, которая намекала, что шутить он не намерен. — Мне нет до вас дела! – ответил констебль. – Мне нужен мой снежный шар! Отдайте его – и разойдемся по-хорошему. — Это наш шар, флик! – рявкнул один из Догвиллей. — Вы забрали его у мастера из «Замочнингс», у которого я его оставил! — Верно. Поэтому теперь это наш шар. Томас решил встрять: — Это шар мистера Тёрнхилла! Державший коридорного за шиворот Догвилль снова встряхнул его. — А ты помалкивай. Разберемся с фликом – и тобой займемся… Констебль сделал еще шаг. — Последнее предупреждение! Отдавайте шар, и вернетесь к своей Мамаше целыми и невредимыми! Ответом ему был дружный хохот. — Мы знали, что ты туповат, Хоппер, но ты еще и считать, видимо, не умеешь. Ты один, а нас шестеро! Констебль заскрипел зубами. — Ну, значит, я сломаю сегодня шесть носов. — Поглядим, кто кому что сломает, – с вызовом бросил один из братьев. – Ну давай! Попробуй забрать наш снежный шар! Констебль Хоппер уже собирался ответить что-то едкое, но тут откуда-то сверху раздался глубокий бархатистый голос: — Это не ваш шар. Вам же сказали, что это шар мистера Тёрнхилла. Все присутствующие задрали головы. — Кто это сказал?! – крикнул кто-то из Догвиллей. — Это сказал я, – ответили ему. – Ваш худший ночной кошмар! — Покажись! Вы видите его?! Догвилли вертели головами, пытаясь разглядеть говорившего, но в пассаже были лишь темнота да снег… А затем будто бы темнота и снег расхохотались. Смех раздавался, казалось, одновременно и с лестницы, и с галереи, и от двери, и прямо из-под крыши. Фонарь в руке констебля погас. С одного из громил слетел котелок. Догвилль обернулся и в следующий миг рухнул на пол. Следом закричал другой Догвилль, но ему в рот неожиданно набился снег, а потом он сам взмыл в воздух. Бандит дергал руками и ногами, нож выпал из разжавшихся пальцев, после чего его обладатель последовал за ним. — Я вижу его! Он там, на лестнице! – крикнул один из братьев. — Протри глаза! Вон же он, у колонны! – завопил другой. — Нет, – ответил обладатель бархатистого голоса. – Я здесь. Догвилли повернули головы. Томас увидел высокую тень в цилиндре… нет, не тень! Это был шевелящийся клок мрака! И этот мрак схватил двоих Догвиллей за воротники пальто. Столкнув громил лбами, он отшвырнул их от себя прочь. Пассаж наполнился криками и ругательствами, но все их заглушал смех таинственного незнакомца. — Именем полиции! – ревел сбитый с толку констебль. – Прекратить безобразие! Я приказываю… Кто-то щелкнул его по шлему, и от подобной наглости Хоппер даже потерял дар речи. Впрочем, он тут же отреагировал ровно так же, как реагировал всегда в любой хоть сколько-то двусмысленной ситуации, – замахнулся дубинкой, пытаясь огреть ею наглеца. Дубинка выпорхнула из его руки, а дальше началось настоящее безобразие. Дубинка заплясала в воздухе и принялась лупить своего хозяина. Ударила в плечо, по спине, замолотила по шлему, как по барабану: тум, тум, тум, тум! |