Онлайн книга «Рок и Кара»
|
— Потому что я женщина? — Да, Ваше Величество. Я мрачно откинулась на спинку стула, а Вар продолжил: — Если вы казните только ближайших членов его семьи – жену и ребенка, то выполните завет предков и вместе с тем расположите к себе вождей кланов. Их поддержка вам еще пригодится. Поверьте мне. — Я в этом не сомневаюсь, – ответила я и встала. Обойдя стул, положила руки на спинку и несильно сжала ее. Пришло время той части разговора, которой я боялась по-настоящему. – А теперь я бы хотела обсудить с вами то, что никто, кроме нас двоих, знать не должен. Вар, чуть помедлив, с готовностью произнес: — Я счастлив, что вы доверяете мне, Ваше Величество. — Не уверена, что вы скажете то же самое через минуту, – пробормотала я и на одном выдохе выпалила: – Спрячьте жену Воина подальше от посторонних глаз. На костре вы сожжете чучело в закрытом мешке. — Вот как… — Да, – отрезала я. – Скажем людям, что я снова проявила милосердие, поэтому жене Воина дали яд еще до казни. Смерть ее была безболезненной. Тело, согласно традиции, предают огню. — Как я понимаю, в действительности же вас не устроит этот вариант? — Совершенно верно. Наши взгляды встретились. Я надеялась, что мой выражает уверенность, взгляд же Вара был задумчивым и полным сомнений. — Я надеюсь на вашу преданность, – с нажимом добавила я. Это подействовало. В глазах Вара колебания сменились решительностью. — В моем распоряжении есть поместье, – медленно проговорил он. – Оно расположено далеко от столицы, почти на самой границе. Словом, там, куда вряд ли упадет чей-то пытливый взор. Мы можем увезти ее туда и спрятать ото всех. — Прекрасно. — В поместье есть подземелье. Его можно использовать как темницу. — Никаких подземелий и темниц! – Я вздрогнула от этой мысли и с такой злостью посмотрела на Вара, что он занервничал. Спинка стула, которую я сжала слишком сильно, жалобно скрипнула. – Выделите жене Воина комнату, хорошо кормите и позвольте заниматься рукоделием. Позже, когда появится ребенок, предоставьте приданое для малыша и игрушки. Не ограничивайте ее передвижения по поместью. — Ваше Величество, вы же понимаете, что она не сможет выйти за его пределы? – тихо спросил Вар. – Никогда. — Безусловно, – сквозь зубы процедила я. В моем голосе звучала жесткость, и Вар склонил голову, запоминая мои дальнейшие распоряжения. – Ваша задача – следить за тем, чтобы она не покинула поместье. Донесите до нее мысль, что второго шанса не будет. У нее есть выбор – тихо дожить свои дни, воспитывая ребенка, который также никогда не выйдет за пределы дома, либо погибнуть. — Понимаю, Ваше Величество… — И все же, – снова напомнила я о том, что мне казалось важным, – позаботьтесь о том, чтобы к ней хорошо относились. — Как скажете, Ваше Величество… — И еще одно. – Я помолчала, раздумывая. – О моем распоряжении никто не должен знать, как я уже и говорила. — Не беспокойтесь, Ваше Величество. У меня есть верные люди, на чье молчание можно рассчитывать. Я остановила его взмахом руки и продолжила: — Я доверяю вам, Вар. Верю, что вы продумаете все детали, но до тех пор, пока все не будет устроено, постарайтесь избегать общества Его Высочества. Я боялась, что Рок прочтет мысли Вара и попытается (из лучших побуждений, конечно) ему помешать. Теплые чувства, которые я начала испытывать к мужу, не могли затуманить разум. Я знала, что Рок вполне способен на это. Он обещал не лгать, но не вмешиваться в мои дела слова не давал. |