Книга Лесные ведуньи, страница 115 – Екатерина Шитова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лесные ведуньи»

📃 Cтраница 115

Посмотрев на Улиту, я ахнула от изумления. Она будто помолодела: её скрюченная прежде спина распрямилась, руки, скрытые до запястья чёрными рукавами, налились силой. На лбу ведьмы был выведен странный символ, он проступил на коже, словно ожог.

Необычный головной убор, расшитый чёрными блестящими бусинами, я также прежде не видела. Улита смотрела на меня возбуждённым взглядом, в котором сквозило нетерпение. На щеках и шее у неё выступил нездоровый пунцовый румянец.

— Соберись, Анфиса, время пришло, ты готова к обряду, твоё тело и дух в ожидании перемен, – ответила Улита, – обопрись на меня, отступать поздно.

Я почувствовала, как сильные руки обхватили меня, помогая двигаться дальше. Я взглянула вниз, на подол белого одеяния, и с ужасом подумала, что я больше похожа на жертву, которую ведут на заклание.

— Не бойся, девка! Ты уже почти ведьма. Осталось только смешать кровь и заговорить тебя в Мёртвом озере. И ты станешь моей дочерью, моей наследницей, – пытаясь успокоить меня, прошептала Улита.

В этот момент Добрый снова выскочил из кустов и вцепился Улите в ногу, разорвав ткань её чёрного платья. Та зло оскалилась, стукнула пса, потом прошептала в кулак несколько слов и расправила кисть резким движением, направив её в сторону Доброго. Чёрный дым пошёл из ладони Улиты. Пёс моментально обмяк и повалился на землю.

— Что ты сделала? – воскликнула я слабым голосом.

— Не переживай, он просто уснул, – заискивающим тоном ответила ведьма, – ничего с твоей псиной не сделается! Пусть пока полежит тут. Животных пугает колдовство. А ты как думала? Они не понимают его, но остро чувствуют. Поэтому он и взбесился – думает, что тебе грозит опасность.

Я облегчённо вздохнула, ещё раз оглянулась на неподвижно лежащего в траве Доброго и снова пошла вперёд, с трудом переставляя ноги. Я не могла объяснить своё состояние – мне было то очень хорошо и спокойно, то внутри, откуда-то снизу, накатывала волна паники, и хотелось бежать сломя голову прочь от Улиты.

Но, когда мы дошли до Мёртвого озера, я поняла, что назад пути нет…

* * *

Я стояла на берегу. Наклонившись к воде, я рассматривала своё отражение: бледные осунувшиеся щёки, тёмные распущенные волосы, глаза, наполненные страхом.

Какая из меня ведьма? Я попыталась увидеть себя в образе Улиты и не могла. Я не могла представить себя старой, морщинистой, ворчливой старухой. Тут с северной стороны подул ветер и вода озера пошла рябью – мой двойник в отражении покрылся самыми настоящими отвратительными старческими морщинами. Я вздрогнула, отшатнулась от воды и услышала позади себя шаги.

— Пойдём, Анфиска, – Улита протянула мне руку, – держись за меня крепко.

Я почувствовала, как колени мои затряслись. Вложив холодную ладонь в шершавую руку старухи, я замерла, а потом шагнула в воду. Серебристые мальки, греющиеся на солнце у берега, бросились врассыпную. Задержав дыхание и приподняв плечи от страха, я заходила в озеро всё глубже и глубже. На глубине вода была тёмной, холодной, пахла тиной. Она обнимала меня, обволакивала холодом, сковывала тело.

Вода Мёртвого озера была густой и тягучей, она тянула меня всё глубже и глубже, манила на дно. Зайдя по пояс в воду, Улита развернула меня к себе и, вздымая руки к небу, начала читать заклинания. Она набирала полные пригоршни воды и поливала ею мою голову. Вода текла по волосам и лицу, в глазах у меня темнело от слабости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь