Книга Верхний мир. Книга 1. Дети Кроноса, страница 81 – Вика Маликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Верхний мир. Книга 1. Дети Кроноса»

📃 Cтраница 81

— Простите! – Стефан окликнул девушку в длинном платье и шерстяной безрукавке.

Она вышла из строя и, сдерживая смех, разглядела незнакомца:

— Добрый день, гаспадар[26]. Если бы не ваши грязные ноги, то я подумала, что вы тот ученый из Могилева.

— Я и есть он, – виновато улыбнулся Стефан. – Шел по болоту. Едва не погиб. Сапоги поглотила трясина.

— Что ж возница вас бросил? – Девушка встряхнула длинными русыми косами, и Стефан ощутил одурманивающий, едва уловимый аромат пота, молодости и трав. Он знал, что крестьянки для блеска промывали волосы настоем из ромашки и крапивы.

— Лошадь пожалел. И правильно сделал, – выдохнул Стефан. Усталость, голод, жажда, смущение – все соединилось в тяжелый ком и давило, давило… – А что это у вас за шествие?

Девушка кивнула на деревянную миску с гороховой кашей, что прижимала к животу:

— Сегодня первый день комоедицы. Слышали про такой обычай?

Конечно, Стефан слышал. Комоедица связана с началом весны и посвящена медведю, хозяину леса. Если медведя задобрить, то после зимней спячки он уйдет в пущу и не станет нападать на людей.

— Ой! Мне пора! – Девушка бросилась вдогонку за женщинами. Спустя несколько мгновений донесся ее звонкий голосок: – Меня Даринка зовут…

Даринка… Даринка…

— До встречи!

Деревня Гаюны была достаточно большая и тянулась одной широкой улицей. На самой вершине холма избы теснились друг к другу, как опята на пне. Склоны разрезаны квадратами огородов, а ближе к лесу раскинулись поля и луга. Гумна, амбары и хлева в беспорядке громоздились как попало, без всякой системы и порядка. На заборах были развешены сети. В пяти верстах находилось озеро, богатое на подлещика и карася. Видимо, рыбу ловили в нерест.

На пляцу, небольшой площади в центре деревни, курили мужики. Приближаясь к ним, Стефан с интересом разглядывал их одежду: суконные рубахи, домотканые широкие пояса, шерстяные безрукавки и кожаные картузы.

— Корбут Громыко. Староста я. Ждали вас, гаспадар ученый. Говорю, ждали вас, – протянул широкую ладонь коренастый мужик с рыжим, усыпанным веснушками лицом.

Стефан знал, что выглядит странно: костюм по последней городской моде, добротный кожаный плащ и – босые ноги. Он сразу решил объясниться. Распрямил плечи, чуть нахмурил брови (хотел казаться старше и серьезнее) и отчеканил:

— Дрыгвич. Монстролог, младший научный сотрудник. Возница высадил меня возле зарослей орешника. Я шел по тропинке между болот, а потом вдруг почва просела, и меня засосало. Едва выбрался. Обувь потерял. Но чемодан, – Стефан враз лишился своей напускной важности и радостно просиял, – чемодан спас. Тут у меня инструменты, артефакты, порошки…

Мужики переглянулись. Наверняка каждый из них подумал, что городской гаспадар больно молод и неопытен, а тут дело серьезное. Шутить шутки некогда. Громыко бросил папиросу в грязь, сверху смачно плюнул и сказал:

— Ну… С ботами мы тебе поможем. Вон видишь березки растут. Ага. Ходи туда. Говорю, ходи туда. Камень-швец там стоит. Заплатить только надо. Знаешь про такой камень?

Стефан зачарованно глядел на старосту. Камень-швец? Надо же! Читал про такой, но вживую никогда не видел.

— Знаю, конечно… – спохватился он. – Ну… Я пошел.

— Ходи, ходи, – усмехнулся Громыко. – Как управишься, топай во-о-он к той избе со ставнями. С дороги нужно поесть и отдохнуть маленько. А потом мы дело наше перетрем. Правильно, мужики?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь