Онлайн книга «Гений Медицины. Том 2»
|
Две тысячи лет назад в древнем Риме полиции не существовало. У нас были некоторые подразделения воинов со схожими функциями. Городские когорты для обеспечения порядка на улицах и подавления бунтов. Чаще всего с магией голоса, могли гаркнуть чуть ли не на весь город, когда было нужно. Когорты ночной стражи для борьбы с пожарами и поддержания порядка по ночам. Туда чаще входили стихийники, особенно с водным аспектом. Ликторы — лица охраны высших органов власти. Сейчас это гвардейцы. Их магия не ограничена, любой аспект, если человек докажет, что с его помощью может защитить важную персону. Например, у Императора Коммода, личным лекарем которого я служил какое-то время, один из ликторов обладал магической способностью превращаться в собаку. И он смог попасть на эту должность, доказав, что в случае нападения перегрызёт нападавшему глотку. Император, помнится, быстро сделал этого ликтора своим любимчиком. Ну, у Коммода хватало странностей. Так что в современном полицейском участке я оказался впервые. Сообщил дежурному, что я пришёл по поводу нападения на барона Жукова. Меня провели в комнату для допроса, а затем… попросили мои личные вещи. Обыска я не ожидал. Я же не преступник! Но и противопоставить было нечего, раз у них такие порядки. Так что я выдал им сумку со спящим Клочком, намереваясь действовать по ситуации. Действовать пришлось очень быстро. — Что это? — взвизгнул полицейский, доставая крыса. — Крыса, — невозмутимо констатировал я. Ну не соврал же! Полицейский уставился на меня, как на безумца. — Что у вас в сумке делает крыса? — спросил он. — Она что, дохлая? Нет, просто крепко спит. Впрочем, зачем переубеждать. — Мёртвая, — кивнул я, стараясь не рассмеяться. — Лежит. — Почему у вас лежит мёртвая крыса? — вздрогнул полицейский. — Зачем? Для каких целей? — Мне нравится носить с собой мёртвых крыс, — пожал я плечами. — Это же не запрещено законом Российской Империи. Потом Клочку расскажу эту ситуацию — вот он посмеётся! Да, странно, что я с собой ношу «мёртвого» крыса. Но с другой стороны, за это меня осудить никто не может. Только косо посмотрят, и всё. А это я уж как-нибудь переживу. — Не запрещено, — подумав, кивнул полицейский. — А вам правда… это нравится? Конечно, я же выгляжу как человек, которому нравится носить с собой мёртвых крыс. — Я же врач, — невозмутимо ответил я. — Мы все со странностями. На удивление такой ответ его полностью устроил. Он кивнул, осмотрел остальные вещи, а затем бережно сложил всё, включая крыса, назад в сумку. — К вам сейчас подойдут, — заключил он и оставил меня одного. Я аккуратно поправил Клочка, который от всего действа даже не проснулся, и принялся ждать. Через десять минут появился другой полицейский. К счастью, не один из тех двух подкупных, что были в палате. — Громов Виталий Андреевич, майор полиции, — коротко представился он. Майор Громов, значит. Что-то похожее, помнится, как-то упоминал Клочок. Фильм или книга, не помню. — Боткин Константин Алексеевич, — кивнул я. — Я по поводу нападения на барона Жукова. — Удивлён, что вы решили ещё раз прийти, — устало проговорил Громов. — Шуточкин и Лаптев уже практически закончили это дело. Шустрые ребята, молодцы. Видимо, это как раз те полицейские, что были и в палате, и тогда у меня дома. Очень шустрые, ничего не скажешь. |